Зеркало Кассандры - Бернар Вербер (2009)
-
Год:2009
-
Название:Зеркало Кассандры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Кожевникова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:62
-
ISBN:978-5-04-106642-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Зеркало Кассандры - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну так вот, нет больше черного дыма. И статей в газетах тоже нет. Никакой проблемы, словно и не бывало. Появилась вонь, она пробивается сквозь деревья, но жилые дома пока далеко. И земля здесь до того дешевая, что никто на эту свалку не жалуется.
Пожилой африканец задумчиво покачал головой:
– Это как сказать, зависит, в какую сторону ветер дует. Иногда воняет возле пятиэтажек, а иногда на противоположном конце предместья. Но до Парижа вонь пока не доходит, а значит, всем на нее наплевать.
Все замолчали, думая об одном. Кассандра воспользовалась их молчанием и снова спросила:
– А вы? Вы кто?
Четверо переглянулись с усмешкой.
– Мы-то? Мы отбросы общества среди отбросов, – сказал азиат. – «Подобное к подобному».
– Общество сочло нас ненужными, вот мы и живем среди мусора, – подтвердил африканец.
– И прекрасно себя чувствуем, – объявила Рыжая. – Так ведь, ребятки?
– Ну, как сказать? Мы, понимаешь, изгои, – объяснил викинг.
Другие поспешили дополнить.
– Беглые.
– Отверженные.
– Парии.
Викинг погасил окурок сигары.
– Объясню ей, ладно? – Он посмотрел на остальных, ища их согласия. – Мы, понимаешь, сломались. Искалеченные животные тоже уходят поглубже в лес. Вот и мы тут спрятались, потому что никому не придет в голову нас здесь искать.
Поняла, они бездомные, поселившиеся на мусорной свалке.
– Свою Бразилию или Австралию мы нашли поблизости от Парижа.
– Живем в жопе мира и называемся геморроидами, – пошутил азиат.
Остальным его соленая шутка очень понравилась, и они одобрительно закивали головами.
– А раз вонь защищает нас от любопытных проходимцев, можно сказать, что мы вонючки.
– Это уж точно, вонь нас защищает. Очень даже хорошо защищает.
Рыжая замахала руками, отгоняя мошкару, которая продолжала кружиться в воздухе.
– Мы хотим и дальше жить спокойно. Поняла теперь, почему нам здесь ни к чему городская девчонка, которую скоро начнут искать? – спросила Рыжая, поправляя волосы. – Говорю тебе прямо, мотай отсюда как можно скорее, не жди ни себе, ни нам неприятностей!
Кассандра сделала вид, что не слышала слов Рыжей. Луна поднялась повыше, вокруг стало светлее, и Кассандра огляделась. Она увидела пять лачужек, примостившихся к горам мусора.
Одно из причудливых жилищ походило на военный каземат с ржавым перископом от подводной лодки на крыше. На крыше второго теснились цветочные горшки с растениями. На крыше третьего поскрипывала маленькая ветряная мельница, как видно, заменявшая эолову арфу. На четвертом красовался шезлонг под зонтиком. Довольно высокая стена из шин окружала поселение. Лачужки были как бы его центром, и к ним вел «проспект»: довольно широкая дорожка, проложенная среди напластований всевозможных отходов.
Викинг обратился к Кассандре:
– Лично я живу здесь уже три года. Меня зовут Орландо. Но мы все заделались здесь аристократами, так что можешь звать меня Бароном. В нашем племени я охотник.
Он тоже напоминает мне кого-то из американских актеров. Вспомнила! Рода Стайгера в фильме «За пригоршню динамита» Серджио Леоне. Только этот Род с длинными светлыми волосами и толстым животом.
– Мы заделались аристократами, потому что нам это нравится, – сказала Рыжая. – И еще, потому что это бесплатно.
Да, я тоже знаю власть и могущество слов.
– Мадам с буферами и оглушительным голосом зовут Эсмеральда, но для нас она Герцогиня. Герцогиня стряпает и чинит одежду. Одежда дело немаловажное. А еще Герцогиня наш вождь. Она огонь-баба, у нее луженая глотка, а мы любим огонь и луженые глотки.
Вышеозначенная персона достала пилочку и принялась подравнивать ноготь на мизинце.
А мадам кто? Она… Мэрил Стрип! Только толще, вульгарнее, и к тому же косит.