Фиктивный брак по любви - Сьюзен Мейер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Фиктивный брак по любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:К. В. Бугаева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-227-08458-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Фиктивный брак по любви - Сьюзен Мейер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, Алекс.
Черт, почему же она так красива. Когда она улыбается, от ее губ невозможно отвести взгляд.
– Решила заставить меня увлечься тобой?
Она томно посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.
– А ты предпочел бы испытывать ко мне ненависть?
Его бросило в жар, и от неожиданности он чуть не задохнулся. Ее глаза способны творить чудеса. Волосы сегодня уложены так, что лицо кажется еще милее. Он с трудом преодолел желание склониться и поцеловать Еву.
Однако внутренний голос не унимался.
«Поцелуй ее, поцелуй ее, поцелуй ее».
Похоже, это становится серьезной проблемой. Его невеста красива, очаровательна, сексуальна, может, ему все же стоит на ней жениться?
А что потом?
Влюбиться в нее по-настоящему?
От этой мысли в горле встал ком. Он потерял двух женщин, которых любил больше всего на свете. Только полный идиот позволит себе в третий раз ступить на ту же дорожку.
– Нет, но я уверен, что все же смогу тебя переубедить.
Глава 3
Алекс дождался, когда Ева с матерью и Роуз покинут столовую, и поспешно вышел через потайную боковую дверь. Он шел по нескончаемому коридору с высокими потолками к лифту, мечтая скорее снять пиджак и брюки и надеть шорты, когда его остановил личный секретарь отца.
– Ваше высочество, – поклонился мужчина средних лет. – Ваш отец желает видеть вас в своем кабинете.
– Сейчас?
Мужчина чуть приподнял бровь в знак того, что Алексу лучше не спорить. Это также наводило на мысль, что он совершил какой-то проступок. В лучшем случае король отчитает его за то, что он самовольно принял решение и предложил оплатить свадьбу. В худшем – он слышал их с Евой разговор и знает, что Алекс намерен отговорить ее от замужества.
Проклятие!
Не сказав ни слова, он жестом дал понять, что готов следовать за секретарем в кабинет отца. Секретарь открыв перед Алексом дверь, тут же закрыл ее за ним и удалился.
Отец что-то писал, сидя за столом, и заговорил, не поднимая глаз на сына:
– Ты не сможешь отговорить Еву выйти за тебя замуж.
Ясно, все идет по худшему сценарию.
Алекс молча опустился в одно из обитых бархатом кресел у стола.
– Поверить не могу, что вы намерены заставить нас пожениться, ведь во времена подписания соглашения Ева едва научилась ходить, а я катался на своем первом велосипеде. Это нелепо. Сейчас не Средние века.
Отец оторвался от письма и тяжело вздохнул.
– Хорошо. Допустим, ты прав. Но положение сейчас слишком серьезное, чтобы оставить все на произвол судьбы. Ты поступил очень мудро, предложив взять расходы на себя, видимо, пришло время посвятить тебя в тайну.
– Тайну? – Алекс с удивлением смотрел на короля.
– Отец Евы не бросал ее мать.
– Что?
– Король Мейсон узнал о том, что его брат собирается устроить государственный переворот.
– И он сбежал?
– Чтобы спасти свою жизнь. Его брат не рассчитывал просто получить власть над парламентом, он хотел убить брата, а потом предстать перед всеми опечаленным невосполнимой потерей и как бы нехотя взойти на трон.
Алекс был ошарашен.
– Бог мой. – Несколько секунд он молчал. – Но в случае смерти брата корона переходит не к нему, а к дочери Мейсона.
Отец посмотрел на него очень внимательно.
– Именно, сын.
Сердце бешено забилось в груди.
– Он собирался убить и Еву?
– Смерти брата Жерару недостаточно для полной победы, необходимо уничтожить и Еву. Он планировал устроить автокатастрофу или нападение на дворец, чтобы отец и дочь погибли, а власть перешла к нему. Вот почему мы решили, что им будет лучше находиться в разных местах. Теперь, если они погибнут одновременно, это вызовет подозрения.
– О боже.
– Этот брак заключается не по соглашению. Мы воспользовались свадьбой как предлогом, чтобы задержать Карен и Еву в нашем замке. Здесь они в полной безопасности.