Тень ушедшего - Джеймс Айлингтон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Тень ушедшего
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Галина Соловьева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:74
-
ISBN:978-5-17-103580-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тень ушедшего - Джеймс Айлингтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вздохнув, он покачал головой и, покосившись на неподвижное тело Горрона, кивнул на стол.
– Тебе и твоему другу лучше уйти. Забирай выигрыш. Со стражей я разберусь. Скажу им, что это дело между следопытами, и все уладится. Лучше им не видеть, как ты молод, – меньше шума будет.
Давьян молча кивнул – у него пропал голос. Они с Вирром поспешно сгребли в кошельки горки монет.
Никто не успел заступить им дорогу – мальчики вышли за дверь и затерялись в ночи.
* * *
Через четверть часа бега запыхавшийся Вирр поднял руку, и мальчики остановились. – Похоже, погони нет, – заговорил Вирр, глотая воздух. – Наверное, можно…
Его речь оборвалась криком боли, потому что кулак Давьяна врезался ему в нос.
– Судьбы, ты что себе думаешь? – прошипел Давьян, вложив в слова столько яду, сколько осмелился, не поднимая шума. – Ты же знал! Знал, что они охотники, и послал меня прямо им в лапы. Хуже того, меня не предупредил! – Его друг хотел было встать на ноги, но Давьян, шагнув вперед, еще раз врезал ему по носу, добившись нового стона. – Это тебе не игрушки, Вирр. Мы там могли погибнуть!
Вирр больше не пытался подняться и снизу вверх уставился на друга.
– Дав! – он завозился в грязи, но Давьян снова угрожающе шагнул к нему. – Извини…
Разглядев друга – ошеломленного, сбитого с толку, избитого, – Давьян почувствовал, как злость отступает, оставляя за собой то чувство, которое пыталась прикрыть собой.
Стыд.
Он упал на колени рядом с Вирром и только теперь заметил, что дрожит всем телом.
– Я его убил, Вирр, – зашептал мальчик. – Я просто схватился за меч, а он…
Вирр, поняв, что друг больше не сердится, подвинулся к нему, сел рядом и осторожно потрогал пальцем нос.
– Ты не виноват, Дав, – заговорил он. – Он хотел тебя убить, как убивал других одаренных. Вспомни, кем он был.
Давьян смотрел в землю, буря в душе сбивала его с мысли.
– И это меня оправдывает?
Вирр прикусил губу, помолчал немного.
– Иначе нельзя было, Дав. Так же, как в Талмиеле, – наконец сказал он.
Давьяна перекосило.
– В Талмиеле хоть не я держал меч.
– Значит, другим можно тебя спасать, лишь бы тебе самому не пришлось?
Давьян пальцами взъерошил себе волосы.
– Не знаю, Вирр, – признался он. – Просто я как будто… испачкался. Очень мне тошно. Как будто я сделал величайшую в жизни ошибку, а исправить уже нельзя.
Вирр не нашелся, что сказать, и просто кивнул. Они сидели молча, пока Вирр не прокашлялся.
– Я должен был тебе сказать. Но ведь ты бы ни за что не согласился…
Давьян набрал воздуха в грудь. Молчание позволило ему собраться с мыслями, оттеснить сделанное на задний план.
– Откуда ты знал, кто они? И – судьбы! – почему ты именно их выбрал?
Вирр поморщился.
– В гешетт играют охотники, – объяснил он. – Говорят, что умение распознать ложь помогает в их ремесле. Они только в эту игру и играют, Дав, а другим в нее играть не дозволено. – Он пожал плечами. – Твоя способность не настораживает щупы и не подпадает под догмы. Я не придумал другого способа раздобыть денег.
Давьян скрипнул зубами. Объяснение звучало разумно, хотя им несказанно повезло, что ни один из охотников не додумался проверить мальчиков щупом.
– Только… В следующий раз говори мне все. Я, как понял, кто они такие, едва наутек не бросился.
Вирр слабо улыбнулся и взвесил на руке зазвеневший кошель.
– Учитывая обстоятельства, Дав, ты отменно справился.
Давьян, вопреки всему, тихонько рассмеялся.
– У меня из головы не шло, какое будет лицо у Брешады, когда ей расскажут, что я ее именем одурачил «братьев».
– Сердитое, – подмигнул Вирр. – Оно представляется мне сердитым.
Давьян улыбнулся, и малая толика боли – худшая ее часть – чуточку ослабла. Встав, он протянул Вирру руку. Тот, чуть помедлив, принял ее и позволил Давьяну поднять себя на ноги.