Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон (2007)
-
Год:2007
-
Название:Буря Жнеца. Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алексей Андреев, Михаил Молчанов, Павел Кодряной
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-04-099680-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги
В дверь сзади поскреблись; Сиррин скорее почувствовал, чем услышал это. Он медленно выпрямился.
– Император готов вас принять.
Томад развернулся к двери, и Сиррин разглядел на его лице внутреннее напряжение под маской высокомерия. Урут, стоявшая чуть позади, распахнула накидку, освобождая руки. Что это у нее в глазах? Страх?.. Урут встала рядом с мужем, однако эта близость, видимо, только увеличила напряженность.
Сиррин Канар отступил в сторону и толкнул створку двери.
– За круг, выложенный плиткой, не заходить. Лишний шаг – и вас нашпигуют стрелами. Без предупреждения. Личный приказ Императора. Теперь войдите, только медленно.
В ту самую минуту в западным воротам города на взмыленных лошадях подъехал отряд из четырех летери во главе с тисте эдур. Он крикнул, и прохожие бросились врассыпную, чтобы не угодить под копыта. Всадники были грязные, а двое еще и ранены. Мечи у тех, у кого они остались, были покрыты запекшейся кровью. Эдур был безоружен, а из спины, прямо в правой лопатке, у него торчал обломок стрелы. Плащ, прибитый наконечником к телу, намок от крови. Воин явно умирал. Он умирал уже пятый день.
Тисте эдур еще раз хрипло выкрикнул и повел свой потрепанный отряд через ворота в Летерас.
Странник изучал взглядом Рулада Сэнгара, который так и не пошевелился с тех пор, как канцлер объявил о прибытии Томада с Урут. Возможно ли, что Императора подвела храбрость и он оттягивает неизбежный разговор? Загадка. Даже осторожные расспросы канцлера не помогали понять, что творится на душе у правителя.
Светильники продолжали гореть. Факелы изрыгали дым, а отблески пламени плясали на стенах. Трибан Гнол молча стоял и ждал, сложив руки.
В голове у Рулада разыгрывались нешуточные сражения. Войско воли и желаний схлестнулись с ордой страха и сомнений. Поле битвы было пропитано кровью и усеяно телами павших бойцов. А может, череп Императора заполнял густой непроглядный туман, из которого он не может найти выхода.
Облаченный в заношенное, но роскошное одеяние, он восседал на троне, будто высеченная из камня статуя руки безумного скульптора. Стеклянные глаза, шрамы на коже, кривая улыбка и жирные патлы черных волос. Он казался неотделим от трона, воплощая собой непоколебимость и вечный плен, но безумие добавляло свои краски: проклятие тирании, которая требует слепой покорности и не терпит прекословий.
Взгляните на него и узрите, что происходит, когда единственная справедливость – это месть, когда возражение – это преступление, а сомнение – измена. Давай же, зови их, Император! Пусть твои родители предстанут пред тобой в кошмаре извращенной верности и почувствуют твой гнев!
– Давайте, – прохрипел Рулад.
Канцлер махнул стражнику у двери, тот, тихо лязгнув доспехами, развернулся и провел перчаткой по резной панели. Мгновение спустя дверь открылась.
Посетители находились за той же стеной, возле которой стоял Странник, слева от него, так что он не видел, что происходит снаружи, только уловил несколько неразборчивых реплик.
Томад и Урут Сэнгар вошли в тронный зал и замерли внутри выложенного плиткой круга. Затем поклонились Императору.
Рулад облизнул рассохшиеся губы.
– Они – наши родичи, – заметил он.
Томад нахмурился.
– Они жили в рабстве у людей. Их надо было освободить, разве нет?
– Вы говорите про тисте эдур с острова Сепик, мой Император? – спросила Урут.
– Их освободили, – утвердительно кивнул Томад.
Рулад подался вперед.
– Рабов освободили. Тогда почему, дражайший отец, они все еще гниют в цепях?
Морщинистое лицо Томада выражало смятение. Он явно не мог подобрать слов для ответа.
– Они ожидают вашего решения, мой Император, – сказала Урут. – После возвращения мы неоднократно просили вашей аудиенции, но, увы, – она бросила взгляд на Трибана Гнола, – ваш канцлер постоянно отсылал нас.