Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Джейн, анлимитед

Джейн, анлимитед - Кристина Кашор (2017)

Джейн, анлимитед
  • Год:
    2017
  • Название:
    Джейн, анлимитед
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виктория Руденко
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    48
  • ISBN:
    978-5-389-16416-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В жизни юной Джулия началась чёр-ная полоса. Девочку выгнали из университета, а любимая бабушка, рано заместившая ей погибших отцов, пропала без ведать в антарктической командировки. И вдруг Джулия встречает " полутень из прошлого " – богатейшую и своенравную Маркусовен Трэш, возвратившуюся на родину, чтобы пройти Праздник осени в Ту-Ревьенсе, таинственном родовом поместье. Разумеется же, Джейн мгновенно соглашается написать компанию престарой знакомой. Потому что меньше всего на свете страшится жизни, лишенной ярчайших событий. А ещё потому, что прекрасно помнит приветственный наказ бабушки: " Если кто-нибудь когда-нибудь зазовёт тебя в Ту-Ревьенс, ты поедешь ". И разумеется же, она не подозревает, как резко изменится ее судьбутраница в Доме Трэшей, там не бывает ничего трудного. Мировую популярность Кристине Кашор принесал ее дебютный кинороман "Одаренная", мгновенно ставший хитом и удостоенный больших наград, в том количестве Мифопоэтической госпремии фэнтези. " Дом на скале – как корабль, растворяющийся во мгле. Купол – мачта, ельник вокруг – беспокойные зыби, набегающие на судёнышко.

Джейн, анлимитед - Кристина Кашор читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джейн не знает, мудак он или нет, но у нее возникает стойкое ощущение, что именно такого развития событий он и ожидал, когда увязался за ней с обещанием не говорить ни слова о зонтиках.

Тем не менее Джейн открывает дверь, делает глубокий вдох, вспоминая о медузах, и приглашает его войти.

В гостиной Колин начинает бродить среди зонтиков, что-то задумчиво бормоча, подносит их к свету и проверяет прочность натяжки. Он открывает зонты грубыми резкими движениями, так что Джейн беспокоится, как бы он не повредил их.

– Эй, осторожнее! – восклицает девушка. – Они же самодельные.

Приткнувшийся к ногам Джейн Джаспер тоже поглядывает на Колина с тревогой. Тот пытливо осматривает каждый экземпляр, вертит в руках, открывает и закрывает. Джейн думает, что он похож на Шерлока Холмса. Колин берет зонтик цвета слоновой кости, отделанный черным кружевом. Он сделан в виде паутины. Колин берет зонтик как саблю и подносит к свету. Кажется, вот-вот прозвучит что-то вроде «Элементарно, Ватсон! Это сделал дворецкий в библиотеке с помощью паутинообразного зонтика!»

На самом деле Колин говорит другое:

– Знаешь, раньше я не понимал, что́ дядя находит в этих зонтах. Но теперь вижу, что некоторые из них – просто чудо!

Глаза Джейн наполняются слезами. Ее это тревожит, и девушка спешно отворачивается, чтобы смахнуть их рукавом.

– Почему именно паутина? – спрашивает Колин.

– У нас был паук, – отвечает Джейн, всхлипывая. – Целую зиму он прожил в нашем кухонном окне. Тетя Магнолия не разрешала мне его убивать. Мы назвали его Шарлоттой.

– А этот? – Колин поднимает зонтик, который кажется красным, но на свету начинает переливаться всеми оттенками фиолетового.

Джейн потирает уши.

– Он сделан из двух полупрозрачных тканей. Внутри – синяя, снаружи – красная. Поэтому в зависимости от освещения он меняет цвет. Еще я пробовала соединять синий и желтый, чтобы получился зеленый, но от него лицо становилось болезненным и бледным.

– Дядя Бакли оценил бы, что ты учитываешь подобные факторы, – отметил Колин. – Они рабочие? Я имею в виду, водонепроницаемые?

– Некоторые немного протекают по швам, – признается Джейн. – Одни открываются легче, другие – хуже. Какие-то слишком тяжелые, как ты, наверное, успел заметить.

– Да, действительно.

– Но я пользуюсь ими во время дождя, – торопливо говорит девушка. – Они довольно сносно работают.

– Тебе осталось немного поднатореть в конструировании. Талант у тебя точно есть, – хвалит ее Колин.

Джейн не может ответить на это без слез, поэтому держит рот на замке.

– Могу я взять один для дяди Бакли? – спросил Колин. – Думаю, ему будет интересно с ним разобраться.

– Даже после того, как я сказала, что они протекают?

– А ты дай мне тот, который не протекает.

– Разве ты не видишь, какие они кривые? Какие неровные на них швы?

– Зонтики ручной работы, в этом их очарование. Есть люди, которые заплатили бы сотни долларов за один такой зонтик.

– Да ладно.

– Богатые люди любят тратить деньги. Если ты позволишь мне показать один из них дяде, мы могли бы помочь тебе этим воспользоваться. Ты осчастливишь его, он осчастливит меня. Я давно не находил для него ничего интересного.

– Хорошо, – говорит несколько ошарашенная таким напором Джейн. – Возьми, конечно.

– Я должен взять несколько, три или четыре, чтобы показать твой бренд со всех сторон.

Джейн не может сосредоточиться и понять, что означает это словосочетание – «ее бренд». Однако, когда Колин выбирает несколько зонтов, она не без удивления отмечает, что его выбор падает на ее любимчиков. Медные розы на коричневом атласе – с ним она сходила с яхты, думая, что он лучше всего подходит для путешествия всей жизни. Продолговатый, в форме птичьего яйца, светло-голубой в коричневую крапинку. Зонтик, который как внутри, так и снаружи выполнен в виде купола Пантеона.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий