Джейн, анлимитед - Кристина Кашор (2017)
-
Год:2017
-
Название:Джейн, анлимитед
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктория Руденко
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:48
-
ISBN:978-5-389-16416-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джейн, анлимитед - Кристина Кашор читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Она частный детектив. – Колин улыбается. – Коллекционеры прибегают к ее услугам, чтобы найти свои украденные произведения искусства, когда полиция бессильна. Она очень хорошо справляется, представь себе. Слыхала про недавний скандал с Рубенсом?
– О, Колин. – Люси абсолютно спокойна. – Думаешь, я хочу слушать за завтраком рассказы о собственных неудачах? Да и Джейн вряд ли это интересно.
– Почему же? Очень интересно. – Джейн думает о пропавшей скульптуре Бранкузи и о том, может ли что-то прояснить новая информация.
Люси с усталой снисходительностью глядит на Колина и возвращается к своей книге. Говорить о Рубенсе ей явно не хочется.
– В фильмах, – Колин оборачивается к Джейн, – всегда есть богатый коллекционер, который хочет украсть «Мону Лизу» или что-то в этом роде. Так ведь?
– Или картину Моне, – кивнула Джейн, – или Ван Гога, или «Давида» Микеланджело. Может, они даже крадут ради развлечения.
– Именно, – соглашается тот. – Однако в реальной жизни умный, профессиональный вор обычно крадет менее известные работы не таких именитых мастеров. Желательно, чтобы о таком мастере никто не слышал и не знал, сколько в действительности стоит его картина: сорок тысяч долларов или сорок миллионов. Что-то, не имеющее хорошо задокументированного прошлого, чтобы эту вещь можно было снова вернуть на рынок, не вызвав подозрений, и снова продать тому, кто никогда не догадается, что покупает краденое.
– Думаю, это логично.
– Когда воруют знаменитый шедевр, – продолжает Колин, – например Ван Дейка или Вермеера, об этом буквально орут все первые полосы газет. Мало шансов найти коллекционера, который его купит. Обычно такие картины передаются от одного преступника к другому как залог в торговле наркотиками.
– Правда? – удивилась Джейн.
– Чистейшая.
– Наркоторговцы интересуются искусством?
– Их интересует альтернатива наличным деньгам, – объясняет Колин.
– Не понимаю, что это значит.
Колин улыбается. Джейн чувствует, что ему нравится этот разговор.
– Отмывание денег – сложный бизнес, – говорит он. – Преступникам все труднее и труднее оперировать наличными. Произведение искусства – довольно ценный актив, а если оно украдено, то из новостей легко узнать, сколько оно стоит. Это очень удобно, если, например, у меня есть знаменитый украденный Рубенс, а ты желаешь обменять его на большую партию наркоты. Или если мне нужен кредит для ее покупки, а кредитор требует залога. Знаменитая картина – отличный залог.
– Как думаешь, ты достаточно подробно все объяснил, Колин? – промурлыкала Люси, не отрывая носа от книги. – Может, хочешь взять Джейн в напарники?
– Только после тебя, кузина. Это твой мир, а не мой.
Он смотрит на Джейн, приподняв бровь, и заговорщицки шепчет:
– Только никому не говори. Иногда Люси приходится окунаться в мир наркотиков.
– По собственному желанию? – спрашивает Джейн, покосившись на Люси, которая с невозмутимым видом читает книгу и выглядит так, словно сидит в своем домашнем кресле, вяжет крючком и ест оладьи. К завтраку она снова надела серьги и ожерелье из жемчуга.
– Так вот, – продолжает Колин, – часто, чтобы обнаружить шедевр, нужно кое-что сделать.
– И ты это делаешь? – спрашивает Джейн у Люси. – А как они выглядят, эти наркодилеры? Во что одеты?
– Колин. – Люси внимательно смотрит ему в глаза. – Давай-ка сегодня в нашей семье я буду занудой, которая скажет, что пора заткнуться.
– Люси, – говорит Джейн, – выходит, что вчера за ужином ты не просто так сказала о том, что Панзавекки связаны с организованной преступностью. Ты что-то знала, да? Личный опыт?
– Да, – отвечает за кузину Колин, сверкнув победным взглядом. – Люси знает, о чем говорит. Она встречала таких людей.
– Колин! – В голосе Люси звучит сталь.