Языческий лорд - Бернард Корнуэлл (2013)
-
Год:2013
-
Название:Языческий лорд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Яковлев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:152
-
ISBN:978-5-389-14914-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Языческий лорд - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Из западного моря? Я призадумался. Из этого определенно следует, что Кнут и Зигурд собирают корабли, а единственное место на западном побережье, где они могут сосредоточить их, – это близ крепости Хэстена в Сестере. Берег к югу от Сестера принадлежит валлийцам, и эти дикари не согласятся приютить флот данов. К северу начинается Кумбраланд, такой же глухой и беззаконный, как Уэльс, поэтому даны будут собираться в Сестере. Куда же направится флот? В Уэссекс? Фриеда не знала.
– Будет война, – сказала она. – Война уже идет.
– Уже?
Старуха махнула рукой в сторону севера:
– Мне говорили, что саксы в Линдкольне!
– Саксы? – Я изобразил удивление.
– Вести пришли вчера. Сотни саксов!
– А где Линдкольн? – спросил я.
– Там, – ответила она, снова указывая на север.
Я слышал про Линдкольн, хотя ни разу не бывал там. Некогда то был важный город, построенный римлянами. Потом его расширили саксы – они захватили эту землю после ухода римлян, хотя слухи гласили, что даны сожгли город и теперь занимают форт на линдкольнском холме.
– Как далеко до Линдкольна? – осведомился я.
Фриеда не знала.
– Но мой муж оборачивался туда и обратно за пару дней, – заметила она. – Так что должно быть недалеко.
– И что там делают саксы?
– Засоряют землю своим пометом, – отрезала старуха. – Не знаю. Надеюсь только, что сюда они не доберутся.
Линдкольн находится на севере, довольно далеко вглубь Нортумбрии. Если Фриеда права, то армия саксов вторглась во владения Зигурда Торрсона, а решилась бы она на это, только не опасаясь возмездия. А единственный способ избежать возмездия – это удерживать жену и детей Кнута Длинного Меча в заложниках.
– У тебя есть лошади, госпожа? – спросил я.
– А ты голоден? – осклабилась старуха.
– Я хотел бы позаимствовать лошадей, чтобы побольше разузнать насчет этих саксов.
Фриеда провернула выгодную сделку, одолжив нам за плату двух оставшихся в стойле кляч. Обе были старыми кобылами, и ни одна не выглядела способной к долгой скачке, но это были лошади, и мы нуждались в них. Я велел Осферту сопровождать меня в Линдкольн, а остальным возвращаться на «Полуночную».
– Передайте Финану, что мы вернемся через три дня, – напутствовал я их, надеясь, что так и будет.
Осферту не хотелось оставлять судно и Ингульфрид.
– Ее никто не тронет! – рыкнул я.
– Да, господин, – отстраненно промолвил он.
– Она в безопасности! Финан за этим проследит.
– Знаю, лорд, – буркнул Осферт, седлая меньшую из кобыл.
Я взял Осферта по причине его полезности. О саксах под Линдкольном я знал только то, что те из войска Этельреда. Это значит, что они, вероятно, дали клятву уничтожить меня, но Осферт, даром что бастард, был сыном Альфреда, и с ним обращались с уважением и почетом, как и подобает обращаться с королевским отпрыском. Он от природы обладал властью, был безупречным христианином, и я нуждался в поддержке, которую мог получить в его лице.
Мы с Осфертом оседлали лошадей. Стремена были короткими, а подпруги широкими, и я сомневался, сумеем ли мы доехать до Линдкольна, но обе кобылки довольно охотно порысили на север, хотя ни одна, похоже, не могла идти иначе, чем вялым шагом.
– Если встретим данов, жди беды, – заметил Осферт.
– Да они передо́хнут со смеху, увидев этих скотинок.
Мой спутник скривился. Туман постепенно редел, обнажая обширную пустую страну из тростника и болот. То было унылое безлесное место. На болотах обитал кое-какой народ – мы замечали иногда вдалеке хижины, проезжали мимо вершей для ловли угрей в темных канавах, но не встретили ни единого человека. С каждой милей пути Осферт становился все мрачнее.
– Что ты сделаешь с мальчиком? – спросил он спустя некоторое время.
– Продам его отцу, разумеется, – ответил я. – Если никто не предложит больше.
– А мать пойдет с ним?
– Думаю, ты лучше меня знаешь, чего она хочет.