Временная секретарша - Харт Джессика (2004)
-
Год:2004
-
Название:Временная секретарша
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Абрамова Д.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:56
-
ISBN:0-263-83384-4; 5-05-006020-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но рок иногда преподносит нам неожиданные сюрпризы. Вот и эти двое проходят через такие невероятные приключения, столько нового узнают друг о друге, что это в корне меняет их взаимоотношения.
Временная секретарша - Харт Джессика читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И что Сэб сказал на это?
— Он сказал, что это он подаст на меня жалобу за оскорбление. «И кому, как думаешь, они поверят? — усмехнулся тогда Сэб. — Не слишком квалифицированному секретарю или перспективному менеджеру?» И он сделал это, — закончила Кейт. — Я потеряла работу.
Финн выглядел мрачно.
— Почему вы не оспорили?
— Дело в том, что все знали, как я влюблена в него, и ему легко было всех убедить, что я просто преследую его.
— Поэтому вы оставили работу? — Голос Финна звучал все мрачнее.
— Да. О, меня не уволили. Никакой грубости. Они просто намекнули, что мне будет лучше в каком-нибудь другом месте, а если я останусь, мое положение может «ухудшиться».
А Сэба повысили. Этого она Финну не сказала.
— Вы должны были подать в суд, — хмурясь, произнес он.
Кейт пожала плечами.
— Я и сама больше не желала работать там. Вот уж ирония судьбы. Столько месяцев я пыталась хоть на секунду увидеть Сэба, но, когда мне больше не хотелось с ним встречаться, он постоянно оказывался поблизости. Я была рада уйти оттуда. Проблема в том, что они дали мне плохие рекомендации, с которыми я нигде не могла найти работу, — продолжала она. — Обратиться в агентство было единственным выходом, и работа на вас — первая за долгий период. — Она улыбнулась ему. — Поэтому я должна произвести хорошее впечатление и не могу увольняться раньше, чем вернется Элисон.
Эта была правда. Если и Финн даст ей ужасные рекомендации, ее не станут держать даже в списках агентства.
— Именно это вы сейчас и делаете? — спросил он, медленно ставя свою чашку на кофейный столик.
— Сейчас? — переспросила она.
— Забираете Алекс из школы, готовите ужин и все остальное.
Ей показалось, что он разочарован.
— Нет, — сказала Кейт. — Я об этом даже не думала. К тому же умение готовить макароны с сыром, это не то, что важно нанимателям. Я надеялась, вы заметите, что я стала более пунктуальной и компетентной.
— Я понял, — коротко отозвался Финн, но его голос звучал мягче.
— Я решила серьезно взяться за себя. Сэб преподал мне урок, даже два. Теперь я никогда не стану смешивать работу и личную жизнь и не стану серьезно в кого-то влюбляться. Я буду использовать любую возможность, чтобы встречаться с новыми людьми, даже если это свидание вслепую. Поэтому, когда Фиби позвонила и сказала, что они хотят с кем-то меня познакомить, я подумала: «А почему нет?» Меня не интересовали серьезные отношения. Мне просто хотелось немного развеяться.
— Но вы просто встретили меня, — ответил Финн ее словами.
Что-то в его голосе заставило Кейт повернуть голову. Он, не отводя глаз, наблюдал за ней со своего конца дивана. От прямоты его взгляда у нее перехватило дыхание. Она не знала, сколько они просидели так, в тишине, нарушаемой лишь негромким шипением газового пламени в камине и биением пульса в ее ушах. Когда Финн отвел глаза, Кейт показалось, будто с нее спали оковы.
О чем же они говорили до этого? Ах, да.
— Это был шок. — Кейт выдавила улыбку. — Совсем не весело оказаться на свидании с собственным боссом.
— Да уж, — сказал Финн, смотря на огонь. — Могу себе представить.
Убедить Финна, что она просто хотела хорошо провести время, было неплохо, но на практике все обстояло не так. Проблемы, куда пойти, не было. Белла неустанно общалась с новыми людьми, и Кейт могла везде ходить с ней. Но почему-то это уже не доставляло ей такого удовольствия, как раньше.
Кейт раздражало, что вдруг, ни с того ни с сего посреди вечеринки она начинала думать о том, как там Финн и Алекс справляются без экономки. Это не ее проблемы, напоминала себе Кейт, беспокойство о горюющих вдовцах и их детях не входит в ее планы.