Курс на Марс. Самый реалистичный проект полета к Красной планете - Ричард Вагнер, Роберт Зубрин (2001)
-
Год:2001
-
Название:Курс на Марс. Самый реалистичный проект полета к Красной планете
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. М. Зубарева
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:242
-
ISBN:978-5-699-75295-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Курс на Марс. Самый реалистичный проект полета к Красной планете - Ричард Вагнер, Роберт Зубрин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Полагая, таким образом, что исследование и заселение Марса – это одна из самых значимых инициатив человечества, возможных в наше время, мы собрались, чтобы основать это Марсианское общество, понимая, что лучшие вещи не происходят сами собой, но требуют планирования, поддержки и упорной работы. Мы призываем всех людей и организации, которые разделяют наши взгляды, присоединиться к нам в содействии этому великому предприятию. Основания благороднее не было никогда. Мы не успокоимся, пока не достигнем успеха. Приведенная выше декларация была подписана и ратифицирована 700 участниками учредительного съезда Марсианского общества, проведенного 13–16 августа 1998 года в Университете Колорадо в Боулдере, штат Колорадо. Если вы согласны с ней, я приглашаю вас присоединиться к нам. Дополнительную информацию можно получить на www.marssociety.org или написав письмо в Марсианское общество по адресу
11111, 8-й Западный проспект, блок А, Лейквуд, Колорадо, 80215.
(Mars Society, 11111 W. 8-th Ave, unit A, Lakewood, CO, 80215.)
Приложение II
Продолжая борьбу за «Марс Директ», 2001–2011
С 2001 по 2011 год я написал большое количество статей, продолжая пропагандировать «Марс Директ». В сумме они представляют собой своего рода хронику дискуссии внутри космического сообщества и в его окрестностях о пилотируемых исследованиях и многих вопросах, с которыми я столкнулся и которых касался, если речь заходила о перспективах продвижения пилотируемых исследований Марса. Некоторые части во всех статьях повторяются (например, краткое описание плана «Марс Директ»), но я регулярно добавляю новый материал. Например, отдельные статьи включают обширные рассуждения об инициативе строительства лунной базы, предложенной администрацией Буша, о борьбе за сохранение космического телескопа имени Хаббла, о спорах вокруг решения администрации Обамы перевести НАСА обратно на режим работы, когда не нужно готовиться к достижению какого-то небесного тела.
Первоначально я планировал включить эти статьи в книгу в качестве приложения. Тем не менее, так как даже сокращенный вариант содержит более 200 страниц, это оказалось невозможным. Так что я поместил их на веб-сайте моей компании www.pioneerastro.com.
Хотя усилия по сохранению телескопа имени Хаббла и «Марс Сайенс Лаборатори» оказались успешными, у большинства этих статей несчастливая история. Действительно, в то время как наукоемкая роботизированная программа исследования Марса многого достигла за рассматриваемый период, программа пилотируемых космических исследований НАСА, выполняемая без (или с умышленным отрицанием) какого-нибудь рационального плана, сегодня не ближе к отправке человека на Марс, чем это было в 2001 году (или даже в 1971 году, если на то пошло).
Тем не менее из изучения любой битвы можно многое почерпнуть, и иногда больше уроков можно извлечь из поражения, чем из победы. За прошедшее десятилетие мы приблизились к запуску человека на Марс, но в конечном итоге попытка провалилась. Как немецкий писатель Фридрих Шиллер когда-то удачно сказал о Великой французской революции, «великий момент нашел мало людей». Надеюсь, в следующий раз мы выступим лучше, потому что следующий раз, безусловно, будет. Потому что – если перефразировать самое знаменитое высказывание великого француза, жившего совсем недавно, Шарля де Голля, – Марс проиграл битву, но Марс не проиграл войну.
Вперед на Марс.
Глоссарий
ΔV – изменение скорости, требующееся для того, чтобы переместить космический корабль с одной орбиты на другую. Типичная ΔV для перехода с низкой околоземной орбиты на траекторию к Марсу составляет около 4 километров в секунду.
NERVA – сокращение от «nuclear engine for rocket vehicle applications», то есть ядерный двигатель для применения в ракете-носителе.