Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Кладбище Кроссбоунз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Бушуев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:130
-
ISBN:978-5-699-96434-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мои плечи уже начали трястись, так что спорить не имело смысла. Альварес подвел меня к скамейке у входа в мой подъезд.
– Это какое-то наваждение, – сказала я ему. – Встала рано, совершила пробежку и наткнулась на нее. Завернутую как подарок ко дню рождения, который я должна была рано или поздно отыскать.
– Я бы не стал так говорить, – возразил Альварес. – Вам просто не повезло.
– Что-то часто мне не везет.
Мои пальцы исполняли на коленях пляску святого Витта[31]. Альварес взял меня за руку, и я не нашла в себе сил ее отдернуть. Зато появилась возможность поближе рассмотреть его обручальное кольцо – толстый кусок белого золота с прямыми кромками. Никакой гравировки, лишь обычные царапины и потертости, что появляются со временем. Похоже, он носил его давно, но почему-то я даже не вспомнила о его жене. Глядя на нас со стороны, любой наверняка бы решил, что мы – супружеская пара, пытающаяся сохранить брак. Высокий, атлетически сложенный мужчина и его хрупкая блондинка-жена, которая хлюпает носом, из последних сил стараясь не расплакаться.
Глава 13
Когда я вошла на кухню, Лола и ее новый приятель сидели за столом и кормили другу друга кусочками круассана.
– Элис! Я думала, ты уже на работе!
Моя подруга по-прежнему была одета в голубую рубашку Ларса.
– Нет, я только что была во дворе.
Парковка перед домом буквально кишела людьми. Возле автобуса Уилла натянули белый тент над тем местом, где лежало тело. Полицейские машины подъезжали и отъезжали, одна из них, мерцая мигалкой, перегородила дорогу.
– Там что-то происходит? – спросил Ларс с белозубой улыбкой. Вот у кого стоило бы поучиться Альваресу.
– Разве вы не слышали сирены?
Лола мечтательно покачала головой. Она будто находилась под действием наркотика и только-только начала выходить из транса.
– Включите радио, – сказала я и стиснула зубы. – Сейчас об этом сообщат в новостях.
В ванной я подставила лицо под струю душа. Зрение затуманилось, но затем снова обрело резкость. Когда вытерлась насухо, пульс уже пришел в норму.
Спустившись вниз, я заметила, что дверца со стороны пассажирского сиденья в машине Альвареса приоткрыта. Чтобы выбраться с парковки, ему пришлось объехать с полдесятка патрульных машин. Моя голова все еще соображала туго. Я с трудом помнила, что именно я увидела. Тупо смотрела в окно до тех пор, пока машина не свернула налево, к бывшему Кожевенному рынку. Здесь мы помешали толпе японских туристов фотографировать все, что только попадется им на глаза. Какой-то японец нагнулся, чтобы старомодным фотоаппаратом щелкнуть и нас, как знаменитостей. Я представила себе, что он увидит, когда проявит пленку: мое бледное безумное лицо и вечно хмурую физиономию Альвареса.
Как только мы въехали на парковку полицейского участка, я позвонила Хари. Последовала короткая пауза, пока мой шеф пытался понять, что к чему. Я почти не звоню ему, потому что никогда не беру больничный.
– Сегодня утром в очередной раз нашла женское тело, – сообщила я.
– Тело? – переспросил он, пытаясь не выдать своего удивления.
Я с трудом подавила смешок.
– Все в порядке, Хари. Не переживай. И не испытывай на мне технику сочувственного повторения.
– Разумеется. С тобой рядом кто-то есть?
– Полиция. Как раз иду в полицейский участок.
– Хочешь, я приеду?
– Не надо. Все в порядке. Ты только отмени мои приемы. Пока не знаю, когда вернусь на работу.
– Конечно. – Голос Хари, как всегда, спокоен, он заставлял думать о том, что слова требуют того же осторожного обращения, что и острые ножи.
* * *