Голод - Майкл Грант (2009)
-
Год:2009
-
Название:Голод
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Лучшая молодежная фантастика
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Третьякова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:50
-
ISBN:978-5-17-118389-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Голод - Майкл Грант читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его окатило водой. В бассейне кто-то был. В его бассейне.
К краю подбежали ещё две размытые фигуры, последовало ещё два возгласа – и два столба брызг после прыжков «бомбочкой».
– Эй! – закричал Дак.
Одного из ребят звали Зил, тот ещё засранец. Двух других Дак сразу не узнал.
– Эй! – заорал он снова.
– На кого это ты вопишь? – возмутился Зил.
– Это мой бассейн, – сказал Дак. – Я его нашёл и вычистил. Идите ищите себе другой.
Дак понимал, что он меньше ростом, чем любой из троицы. Но он так разозлился, что не чувствовал страха. Матрас под ним начал проседать, и Дак подумал, уж не проткнул ли кто из мальчишек в нём дырку.
– Я серьёзно, – крикнул Дак. – Вы, трое, валите отсюда.
– Он серьёзно, – передразнил его один из парней.
Не раздумывая, Зил выскочил из воды и схватил Дака за шею. Дака потянуло вниз, он задыхался, кашлял, вода затекала в нос.
Он с трудом вынырнул на поверхность, размахивая внезапно налившимися свинцом руками, чтобы удержаться на плаву.
Его ударили снова, просто ради веселья – никто всерьёз не хотел причинять ему боль, но Дак снова погрузился в воду. На этот раз он опустился на самое дно бассейна, и ему пришлось усиленно работать ногами, чтобы подняться на поверхность за глотком воздуха. Дак схватился за матрас, но один из мальчишек утянул его прочь, громко хохоча.
Внезапно Дака охватила ярость. У него была единственная радость в жизни – этот бассейн, единственная ценная вещь, и теперь её отнимают у него на глазах.
– Пошли вон! – Заорал он, но последнее слово утонуло в бульканье, и мальчик камнем пошёл ко дну.
Что происходит? Он вдруг разучился плавать. И оказался на самом дне бассейна, под толщей воды. Дак пытался оттолкнуться от выложенного плиткой дна, чтобы всплыть, но плитка под ступнями трескалась, и осколки медленно кружились под водой.
Мальчика охватила паника. Что они с ним сделали?
Он оттолкнулся снова, обеими ногами, изо всех сил, но вообще не поднялся к поверхности. Вместо этого обе ступни ушли под плитку. Дак не всплыл ни на дюйм. На самом деле, он продолжал тонуть. Ноги опускались под плитку, пятки скребли по цементу и растрескавшемуся бетону, погружаясь в землю под ними.
Это невозможно.
Невозможно.
Дак Чжан проваливался сквозь дно бассейна. Сквозь землю под дном. Он будто стоял в зыбучем песке.
По колени.
По бёдра.
По пояс.
Он яростно сопротивлялся, но от этого его засасывало только быстрее.
Разбитая плитка оставляла царапины на его боках. Грязь забивалась под плавки.
Лёгкие обжигало огнём. Перед глазами всё расплывалось, в голове стучало, и мальчик продолжал проваливаться сквозь твёрдую землю, словно земля превратилась в воду.
Когда плитка оказалась на уровне груди, Дак расставил руки, пытаясь упереться и остановить падение, но руки прошли сквозь плитку, а затем и сквозь землю, словно плуг, и грязь вперемешку с осколками тёмной тучей кружилась у него над головой.
Вода, наполнявшая бассейн, давила на него, пыталась набиться в нос и рот. Он был словно пробка, которую утягивало в водосток.
Мир вокруг Дака Чжана кружился в водовороте; яростные удары ногами внизу, солнечные искры над головой. Затем в глазах стало темнеть, сперва по бокам, а затем тьма окончательно вытеснила свет.
* * *
Где-то с минуту это было забавно. Зил Сперри веселился, подкрадываясь к Ботану-Чжану: вместе с Хэнком и Антуаном они тихонько обошли дом вокруг, радостно подталкивая друг друга и пытаясь подавить смех.
Это Хэнк узнал о секретном бассейне Дака. Хэнк был прирождённым шпионом. Но именно Зил предложил дождаться, пока Дак всё вычистит, разберётся с хлоркой и запустит фильтр.
– Пусть сперва сделает всю работу, – объяснил он друзьям, – а потом мы его выгоним.
Антуан с Хэнком круче него, Зил это понимал, но, когда нужно было что-то серьёзно обдумать и распланировать, этим занимался Зил.