Путь Моргана - Колин Маккалоу (2000)
-
Год:2000
-
Название:Путь Моргана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ульяна Сапцина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:377
-
ISBN:978-5-17-088919-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Путь Моргана - Колин Маккалоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Знаю, сэр, но две из четырех бригад еще только учатся работать, а две остальные учат их, – почтительно, но твердо объяснил Ричард. – Некоторое время мы будем работать вполсилы. – Сделав глубокий вдох, он решил идти до конца. – А еще, сэр, нельзя требовать, чтобы пильщики сами ошкуривали бревна. На старой лесопилке Джозеф Лонг трудится без передышки, ему давно нужен помощник, а на новой заняться очищением бревен от коры некому. Я точу инструменты, у меня нет ни минуты свободной, поскольку я еще учу Марринера. Неужели те, кто рубит деревья, не могут сразу счищать с них кору? Чем дольше срубленное дерево пролежит на земле, тем больше вероятность, что короеды попортят древесину. И кроме того, кто-нибудь из лесорубов должен осматривать каждое дерево перед тем, как свалить его, чтобы убедиться, что оно прочное и не гнилое. Половина бревен, которые мы получаем, никуда не годится, но к тому времени, как мы приходим к этому выводу, лесорубов уже и след простыл. Поэтому нам приходится тратить драгоценное время на то, чтобы перенести гнилые бревна в кучи дров, предназначенных для костров.
Ничего подобного лейтенант не ожидал. Слушая Ричарда, он постепенно мрачнел. «Стало быть, – думал Ричард, спокойно выдерживая немигающий взгляд злых ореховых глаз, – меня все-таки выпорют за дерзость. Но лучше пусть это случится сейчас, а не потом, когда станет слишком поздно – когда он решит соорудить третью лесопилку и у нас останется всего одна запасная пила».
– Посмотрим, – наконец туманно отозвался Кинг и строевым шагом направился в сторону нового амбара, где работали плотники. Его напряженная спина недвусмысленно свидетельствовала о том, что он оскорблен.
* * *
– Какого вы мнения о старшем пильщике? – спросил Кинг Стивена Донована за ужином.
Энн Иннет, которая должна была родить со дня на день, подала еду и исчезла. Графин с портвейном был наполовину пуст и к концу ужина должен был опустеть: обычно за ужином комендант выпивал больше, чем за обедом, о чем не подозревал Ричард Морган. Портвейн был слабостью Кинга, не проходило и дня, чтобы он не осушил по меньшей мере две бутылки этого крепкого напитка. Филипп Гидли Кинг не признавал портвейн в бочках. Он предпочитал лучшее вино в бутылках и давал каждой из них отлежаться в течение месяца, прежде чем лично откупоривал ее.
– Вы имеете в виду Ричарда Моргана?
– Да, Моргана. Майор Росс считает его ценным работником, но я в этом не уверен. Не далее как сегодня утром он дерзнул указывать мне, в буквальном смысле слова объяснять, что это из-за меня работа чуть было не встала!
– Да, Морган способен на такое, но уверен, он вовсе не хотел оскорбить вас. Он приплыл сюда на «Александере», именно благодаря ему удалось починить корабельные помпы – помните, какая вонь стояла на нижней палубе, когда вы побывали у нас незадолго до прибытия в Рио? Морган сумел доказать, что наше спасение только в цепных насосах.
– Чепуха! – перебил Кинг, изумленно заморгав. – Вздор! Это я посоветовал применить цепные насосы!
– Действительно, вы, сэр, и все же Морган сделал это раньше. Если бы Моргану не удалось убедить майора Росса и врача Уайта в необходимости подобных мер, вас не вызвали бы на «Александер», – невозмутимо объяснил Стивен.
– Вот как? Тогда мне все ясно. Но все равно Морган сегодня утром превысил свои полномочия, – упрямо повторил Кинг. – Он не вправе критиковать мои распоряжения. Мне следовало бы выпороть его!
– Выпороть полезного и трудолюбивого работника лишь потому, что у него есть голова на плечах? – переспросил Стивен, откинувшись на спинку стула и жестом отказываясь от портвейна. Еще стакан – и Кинг станет уступчивее. – Вы же сами сказали, что он неглуп. Он вовсе не хотел оскорбить вас – просто ему небезразлична работа, которой он занимается, вот и все. Он заботится о благе нашего общего дела, – уверял Стивен.
Но комендант был неумолим.