Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки - Элизабет Рудник (2017)
-
Год:2017
-
Название:Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Константин Мольков
-
Издательство:Disney
-
Страниц:27
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Карина – профессиональный астролог, опередившая свое время. Женщина верует, собственно что с поддержкой познаний она разыщет Трезубец Посейдона, а тот, в собственную очередь, несомненно поможет отгадать тайну ее минувшего.
Но им не преодолеть без Джека Воробья, самого большого из всех пиратов. Вот лишь только за ним по пятам гонятся восставшие из морских глубин покойники во главе с капитаном Салазаром. Трезубец Посейдона необходим Джеку, дабы вынести все тяготы. Без него ему не справиться с подобный суровой мощью.
Времени у их нет, а противников более, чем приятелей. Сумеют ли они одержать победу и на данный раз?
«Генри не отреагировал. Он обожал собственную мама, но, лицезрев ее тут и в данный момент, имел возможность лишиться решимость довести до конца личный проект. Нет, очень длительное время и терпеливо Генри ожидал пришествия...»
Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки - Элизабет Рудник читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тратить время на дальнейшие разговоры Генри не стал. Мэддокс – это всего лишь препятствие, на деле он ничем не поможет, силенок не хватит. Единственный, на кого можно рассчитывать в этом деле, – это капитан, только он может спасти и свой корабль, и свою команду. И чем дольше простоит здесь Генри, тем призрачнее будет становиться их шанс на спасение. Нисколько не задумываясь о последствиях того, что он делает, Генри оттолкнул Мэддокса в сторону и бросился вверх по трапу.
Мэддокс что-то кричал снизу, за спиной, но как только Генри выскочил на палубу, голос младшего офицера утонул в грохоте корабельных пушек. Не подозревая о приближающейся смертельной ловушке, «Монарх» продолжал гнаться за пиратским судном, пытаясь пустить его ко дну.
Капитан Томс стоял, как и положено, на мостике рядом со штурвалом, четко, громко отдавал команды. Увидев его, Генри бросился вперед, проскользнул мимо пытавшихся задержать его солдат и остановился прямо под капитанским мостиком.
– Он спускает флаг, он сдается, – услышал Генри слова офицера, стоявшего рядом с капитаном Томсом.
Капитан, услышав этот рапорт, удовлетворенно кивнул головой.
– Добейте их. Британский военно-морской флот не берет пиратов в плен, он их уничтожает, – капитан Томс посмотрел вперед, на каменную арку, и Генри заметил, что на короткий миг на его лице отразилось сомнение. Робкая надежда шевельнулась в сердце Генри, но тут же умерла, потому что в следующую секунду лицо капитана Томса вновь сделалось решительным и непроницаемым, и он громко скомандовал: – Идти следом. Не отставать от мерзавцев.
– Нет! Не делайте этого! – отчаянно крикнул Генри, и его слова эхом прокатились над всей палубой. Замолкли пушки, мушкеты и ружья – все головы повернулись, все глаза были направлены сейчас на штурвальное колесо и стоявшего рядом с ним капитана.
В неожиданно наступившей тишине Генри нервно сглотнул, зная, что обращаться к капитану через головы нижестоящих начальников нельзя, это считается грубым нарушением устава и, разумеется, влечет за собой наказание. Об этом Генри, честно говоря, как-то не подумал. Впрочем, какое там, к черту, наказание, если все они вскоре умрут! И Генри, не обращая внимания на злой, полный ледяного презрения взгляд помощника капитана Коула, вновь обратился напрямую к капитану.
– Взгляните на ваши лоции, сэр, – указал Генри на стоящую за спиной капитана доску, сплошь покрытую приколотыми к ней картами. – Мы сейчас находимся посередине треугольника, образованного тремя удаленными от нас точками суши, – он на секунду умолк, надеясь, что капитан поймет его, а затем, не дождавшись, добавил: – Это Треугольник…
– Назад! – крикнул Коул, когда Генри еще на шаг приблизился к капитанскому мостику.
Генри отступил назад, но говорить не перестал:
– Капитан, я уверен, что вы ведете свой корабль прямо в самый центр Треугольника Дьявола!
Коул слегка разжал свои стиснутые кулаки. Капитан перестал хмуриться. На миг Генри подумал, что ему удалось достучаться до них, предупредить об опасности, но…
Но в следующую секунду капитан Томс рассмеялся, вначале негромко, потом все сильней.
– Нет, вы слышали это, джентльмены? – спросил он у своих офицеров. – Этот салага всерьез верит в древние сказки!
Генри тряхнул головой. Насчет салаги он еще мог согласиться, но «сказки»? О, нет, это вовсе не сказки, за это Генри головой мог ручаться. Он сам читал в старинных, написанных по-латыни книгах истории о русалках и тритонах. Мог наизусть повторить бесчисленные истории об утонувших, а затем вновь поднявшихся из морских глубин моряках. Вы скажете – мифы, сказки? А как быть с тем, что Генри сам – понимаете, сам! – побывал на одном из кораблей-призраков, которым сейчас командует его собственный отец! Нет, Генри не только знал все опасные, про́клятые точки в океане, но и свято верил в них.