Цвет жизни - Джоди Пиколт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Цвет жизни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:236
-
ISBN:978-617-12-3263-1,978-617-12-3260-0,978-617-12-2721-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цвет жизни - Джоди Пиколт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Потому что я правда хороша в своем деле?
— Нет. Потому что половина заданных вами вопросов имела отношение к цвету кожи. — Она встречает мой взгляд. — И это после того, как вы так долго меня убеждали, что на суде подобного не бывает.
— И не бывает, — прямо говорю я. — Дождитесь понедельника, когда начнется суд, тогда все будет по-другому.
— Так вы разрешите мне выступить? — уточняет Рут. — Потому что я должна сказать от себя.
— Обещаю. — Я ставлю бокал на стол. — Рут, вы же знаете: то, что мы делаем вид, будто расизм не имеет ничего общего с вашим делом, вовсе не означает, что мы не знаем о его существовании.
— Тогда зачем притворяться?
— Потому что это и есть работа юристов. Я зарабатываю на жизнь ложью. Если бы я думала, что это поможет вас оправдать, я могла бы сказать присяжным, что Дэвис Бауэр — оборотень. И если бы они в это поверили, позор им.
Она смотрит мне в глаза:
— Это отвлечение внимания. Это клоун, кривляющийся у тебя перед лицом, чтобы ты не заметила ловких манипуляций у него за спиной.
Странно слышать подобное описание моей работы, но оно не лишено смысла.
— В таком случае, я думаю, мы можем выпить, чтобы забыть об этом. — Я поднимаю свой бокал.
Рут наконец отпивает вина.
— Во всем мире не хватит пино нуар, чтобы забыть.
Я провожу большим пальцем по краю своей коктейльной салфетки.
— Как вы думаете, расизм когда-нибудь перестанет существовать?
— Нет, потому что для этого белым придется принять равноправие. Кто согласится разрушить систему, которая делает его особенным?
Кровь приливает к моему лицу. Она говорит обо мне? Она полагает, что я не противлюсь системе, потому что мне лично есть что терять?
— Хотя, — размышляет Рут, — может, я и ошибаюсь.
Я поднимаю бокал и чокаюсь с ней.
— За первые шаги, — говорю я.
После еще одного дня допросов мы собираем нашу дюжину присяжных плюс двух заместителей. Выходные я провожу дома в кабинете за подготовкой к открытию прения сторон в понедельник и покидаю его только в воскресенье днем, чтобы встретиться с неонатологом. Мика познакомился с Айвеном Келли-Гарсия на первом курсе во время занятий по органической химии, когда — в середине семестра — Айвен примчался на экзамен в костюме гигантского хот-дога за полчаса до окончания, схватил задание и в конце концов получил отличную оценку. Накануне отмечался Хеллоуин, он вырубился пьяный в женском клубе и проснулся с осознанием того, что все его врачебное будущее летит коту под хвост. Айвен не только стал партнером Мики в изучении органической химии, но и поступил в Гарвардскую медицинскую школу и стал одним из лучших неонатологов штата.
Он счастлив встретиться с Микой через столько лет и, по крайней мере внешне, не менее счастлив познакомиться с его безумной женой-адвокатшей и одной очень вспыльчивой четырехлетней девочкой, которую лучше было не будить после того, как она задремала в машине. Айвен живет в Уэстпорте, штат Коннектикут, в солидном доме колониального стиля с женой, которая умудряется приготовить для нас домашние гуакамоле и сальсу после пятнадцатимильной утренней пробежки. Детей они пока не завели, зато у них есть огромная бернская овчарка, которая сейчас либо нянчит Виолетту, либо зализывает ее до смерти.
— Вот посмотри на нас, братан, — говорит Айвен. — Женаты. Устроены. Трезвенники. А помнишь, как мы заторчали от кислоты и я решил залезть на дерево, но забыл, что боюсь высоты?
Я смотрю на Мику:
— Ты торчал от кислоты?
— Ты, наверное, ей и о Швеции не рассказывал? — предполагает Айвен.
— О Швеции? — Я перевожу взгляд с одного мужчины на другого.
— Конус молчания, — говорит Айвен. — Кодекс братана.
Представив себе Мику — который любит носить выглаженные боксеры — в образе братана, я едва не прыскаю со смеху.