Четверо Благочестивых. Золотой жук (сборник) - Эдгар Уоллес, Эдгар Аллан По (2010)
-
Год:2010
-
Название:Четверо Благочестивых. Золотой жук (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:44
-
ISBN:978-966-14-1874-4, 9789661418737
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Четверо Благочестивых. Золотой жук (сборник) - Эдгар Уоллес, Эдгар Аллан По читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не забудьте свой драгоценный документ, – сказал он, выдвигая ящик, и бросил конверт на стол.
Детектив удивленно обернулся.
– Что это? – спросил он, глядя на конверт.
– Вы, надо полагать, слишком ошеломлены тем, что ваша оценка моих преследователей оказалась завышенной? – сказал сэр Филипп и подчеркнуто сухо добавил: – Я буду просить комиссара прислать мне другого офицера, который лучше разбирается в преступниках и который не верит, как малое дитя, в благородство хладнокровных убийц.
– Сэр, вы можете поступать так, как посчитаете нужным, – ничуть не смутился Фалмут. – Я лишь вздохну спокойнее, сложив с себя эти обязанности. А что касается моей пригодности к данной работе, то, поверьте, у меня нет более строгого судьи, чем я сам. Но меня больше интересует, что вы имели в виду, говоря, что у вас находятся какие-то мои документы.
Министр иностранных дел пристально посмотрел на невозмутимое лицо офицера полиции.
– Я имею в виду тот конверт, сэр, – резко сказал он, – который вы перед отъездом, вернувшись, оставили у меня.
Детектив от удивления на какое-то время лишился дара речи.
– Я не воз-вра-щал-ся, – наконец произнес он напряженным голосом. – Я не оставлял вам никаких бумаг. – Он взял со стола конверт, надорвал край. Внутри оказался еще один конверт. Увидев серо-зеленый уголок, сыщик воскликнул:
– Это послание от «Четверки»!
Министр, бледнея, попятился.
– А доставил его… – пролепетал он.
– Один из «Четверых благочестивых», – безжалостно закончил Фалмут. – Они выполнили свое обещание.
Он быстро шагнул за дверь в приемную, жестом подозвал к себе переодетого в штатское офицера, дежурившего у внешней двери.
– Вы помните, как я выходил? – спросил он.
– Да, сэр… Оба раза.
– Оба раза, значит, да? – едко произнес Фалмут. – И как же я выглядел во второй раз?
Его подчиненный часто заморгал, удивленный подобным вопросом.
– Как обычно, сэр, – неуверенно произнес он.
– Во что я был одет?
Констебль заколебался.
– В длинный пыльник.
– И на мне были защитные очки, надо полагать?
– Да, сэр.
– Я так и думал, – прорычал Фалмут, раздувая ноздри, и бросился по мраморной лестнице вниз в вестибюль. Там дежурили четыре офицера, которые при его появлении вытянулись и отдали ему честь.
– Вы видели, как я выходил? – спросил он сержанта, главного из четырех.
– Да, сэр, оба раза, – ответил офицер.
– Черт бы побрал эти ваши «оба раза»! – заскрежетал зубами Фалмут. – Через сколько я вернулся, когда ушел в первый раз?
– Через пять минут, сэр, – ошеломленно ответил офицер.
«Дали себе время подготовиться», – подумал Фалмут, а вслух сказал:
– Я приехал на автомобиле?
– Да, сэр.
– Ага! – надежда затрепетала в груди детектива. – А вы не заметили номера? – спросил он, и сердце его замерло в ожидании ответа.
– Заметил.
Детектив едва сдержался, чтобы не обнять невозмутимого офицера.
– Прекрасно… Какой был номер?
– А17164.
Фалмут торопливо записал номер в блокнот.
– Джексон, – позвал он, и один из переодетых офицеров сделал шаг вперед и отсалютовал. – Срочно отправляйтесь в Скотленд-Ярд и узнайте, на кого зарегистрирован этот номер. Когда выясните, найдите владельца, пусть расскажет, где был и чем занимался в это время. Если возникнет необходимость, возьмите его под стражу.
После этого Фалмут вернулся в кабинет сэра Филиппа. Министр все так же взволнованно расхаживал по комнате. Секретарь нервно барабанил пальцами по столу, письмо оставалось нераспечатанным.