Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Джейк Рэнсом и Король Черепов

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс (2009)

Джейк Рэнсом и Король Черепов
Прежде чем раствориться в джунглях на севере Мексики, семейка археологов неуспела переслать своим малышам посылку с армейским дневником и серебряный монетой эры майя. Побежав по этому следу, юнный естествоиспытатель Шон Рэнсом и его ветренная сестренка Кэди внезапно очутились в необычайном мире под наименованием Калипсос. Там охранели осколки давным-давно исчезнувших рас. Там сосуществуют друг с дружкой люди и мамонты. Там виртуозы алхимии, стремиваясь к абсолютному владычеству, обзаводятся кавалериями чудовищ … " припомнились прежние сомненья. Великан говрил, что их с Кэди пригласили в Нью-йорк в качестве приманки для публики — чтобы привлёкать внимание к фотовыставке. Но что, если Бледсворт преследовал иную, более ужасающую цель? Внезапно босс Драммонда уповал, что они откроют портал в Пангею? Не для этого ли их привезали в музей и оставили одних в музейном зале? Во взляде Драммонда нарастало опасение, но он вдруг оторвался на возбужденные голоска, донесшиеся с лестницы. Мужики и женщины в дорогущих нарядах воходили в помещение. "

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Если больше нет просьб и предложений, давайте перейдем к повестке дня.

Он обращался к совету, но Джейк шагнул вперед и поднял руку. Слова неандертальца все еще звучали в уме, не давали покоя, напоминая о золотых часах отца и о месте, где они были найдены — в круге майяского календаря, медленно отмеряющего дни Пангеи. В основе всех загадок лежит одно — время.

Тиберий недоуменно посмотрел на мальчика.

— Ты хочешь что-то сказать, Джейкоб Рэнсом?

— Я хочу попросить об одолжении. Если только можно…

Старейшина кивнул, позволив продолжать.

— Мне хотелось бы еще раз посетить зал, где я нашел часы отца.

— И я прошу разрешения, — присоединилась Кэди.

Девушка уже говорила брату, что хочет побывать там, а Джейк надеялся найти в храме подсказку, не замеченную ранее.

Тиберий нахмурился.

— Я ценю то, что вы сделали для Калипсоса, но простые люди не могут проникнуть в пирамиду. Проход запрещен, тем более теперь. Однако я ставлю вопрос на обсуждение.

Балам поднял руку.

— По древним канонам в храм позволяется входить только магистрам. Это правило незыблемо и подлежит беспрекословному выполнению.

Джейк прикусил губу от досады.

— Но нигде не определено количество магистров, — продолжал Балам. — Я прошу совет присвоить этим двум горожанам статус младших магистров. Они заслужили его. Кто «за»? Прошу голосовать.

Поднялось шесть рук. Балам ударил кулаком по столу и незаметно подмигнул Джейку.

— Единогласно!

Два часа спустя Джейк и Кэди стояли на верхних ступенях пирамиды. Каменный дракон над их головами безмолвно озирал долину. Балам поднес ладони к невидимому щиту, запечатавшему вход.

— Все такой же сильный, — облегченно вздохнул магистр.

Джейк чувствовал давление барьера — сила, словно ветер, отталкивала его от проема. Он нервно поправил на плечах рюкзак.

— Возьмемся за руки, и я проведу вас за порог, — сказал Балам.

Кэди сжала пальцы магистра и протянула брату ладонь. Но Джейк смотрел не на нее, а на Марику, Пиндара и Бачуюка, стоявших несколькими ступенями ниже. Ребята не собирались проходить внутрь, но пришли ради Джейка, зная, как важна для друга их поддержка. Он спустился и пожал предплечье Пиндара на римский манер.

— Спасибо, что проводил. Если бы не ты — если бы не вы все, — не знаю, что бы со мной сейчас было.

Пиндар густо покраснел. Он редко слышал похвалу в свой адрес, но Джейк подозревал, что скоро ситуация изменится. Джейк тем же жестом поблагодарил Бачуюка. Когда он подошел к Марике, девочка крепко обняла его и прошептала:

— Мы будем ждать тебя.

Дыхание подруги щекотало шею, Джейк залился румянцем.

— Придется задержаться, — сказал мальчик, отступая.

— Ничего, посидим здесь, — ответил Пиндар.

Джейк оглянулся на Марику и Бачуюка, и те молча кивнули. Мальчик улыбнулся. У него никогда прежде не было верных друзей, и потому теперь казалось, что он ведет себя глупо. Стало понятно, чего ему недоставало всю жизнь. Последние три года он был так поглощен желанием пойти по стопам родителей, что забыл о главном: трудную дорогу легче одолеть с друзьями. Мальчик подозревал, что скоро привыкнет к дружбе. Не позднее, чем Пиндар — к похвале и комплиментам.

— Тебя долго ждать? — нетерпеливо спросила Кэди.

Джейк взбежал по ступеням, помахал товарищам и сжал кисть сестры. Следуя за Баламом, они переступили порог храма. Щекотка волной пронеслась по телу и зашевелила волосы на руках и голове. Группа зашагала по тоннелю в глубь пирамиды. Пока они спускались, Балам рассказывал Кэди о кристальном сердце. Джейк почти не слушал — мысленно он уже перенесся в зал с календарем древних майя. Несомненно, он что-то упустил. Но что именно?

Кэди замерла под огромной кристальной сферой. Та вращалась, составляя комбинации странных символов.

— Я чувствую, как оно бьется, — прошептала девушка, потрясенная чудом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий