Большой риф - Нора Робертс (1998)
-
Год:1998
-
Название:Большой риф
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:И. Л. Файнштейн
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:159
-
ISBN:978-5-699-51288-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Большой риф - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Дай почитать, — повторил он. — Я не собираюсь ставить тебе отметку.
Поворчав немного именно потому, что она вдруг почувствовала себя школьницей, нервничающей перед строгим преподавателем, Тейт отодвинулась.
— Как эта штука работает? — спросил Мэтью через несколько секунд. — Я не силен в компьютерах. Как переворачивать страницу? — Он рассеянно взглянул на ее забегавшие по клавиатуре пальцы. — Понял.
Он молча прочитал все с начала до конца.
— Довольно сухо.
— Это научная работа, — запальчиво возразила Тейт, — а не любовный роман.
— Если не читать между строк. — Мэтью оглянулся на нее. — Ты много думала об этом.
— Естественно. Все мы об этом думаем, хотя помалкиваем. — Тейт сохранила файл, занесла его в память и закрыла компьютер. — Я не меньше тебя хочу найти амулет, увидеть его своими глазами, изучить. Это стало бы вершиной моей карьеры. Если честно, я уже подумывала сделать «Проклятие Анжелики» центром своей диссертации. — Она вымученно улыбнулась. — «Миф против науки».
— Тейт, чего ты от меня хочешь?
— Чтобы ты успокоил Бака и, наверное, меня тоже. Я хочу услышать, что ты удовлетворишься находкой амулета. Мэтью, ты не должен никому ничего доказывать. Я уверена, что твой отец не хотел бы, чтобы ты погубил свою жизнь из-за бессмысленной вендетты. — Тейт обхватила лицо Мэтью ладонями. — Это не вернет отца, не возместит те годы, что ты провел без него. Ван Дайк ушел из твоей жизни. Если победа над ним так важна для тебя, ты победишь его, просто найдя амулет. Этого будет достаточно.
Мэтью долго молчал, охваченный такой знакомой бурей противоборствующих чувств, что почти не ощущал душевной боли.
— Этого недостаточно, — сказал он, высвобождаясь из ее рук и вставая.
— Неужели ты действительно думаешь, что сможешь убить его? Даже если тебе удастся близко подобраться к нему, неужели ты веришь, что сможешь отнять человеческую жизнь?
— Ты знаешь, что смогу.
Тейт задрожала под его сверкающим взглядом. Невозможно было усомниться: стоящий перед ней мужчина способен на все. Даже на убийство.
— Ты готов разрушить свою жизнь? И ради чего? Мэтью пожал плечами.
— Ради справедливости. Мне не привыкать.
— Какое невероятное невежество! — Тейт заметалась по маленькой каюте. — Если на чертовом колье лежит проклятие, то вот оно в действии. Амулет ослепляет людей, пробуждает в них самые низменные чувства. Все! Я звоню Хейдену.
— При чем тут Хейден, черт побери?
— Мне необходим еще один ученый, на мнение которого я могу положиться. Если ты не хочешь искать способ успокоить Бака, я найду. Я докажу ему, что «Проклятие Анжелики» — всего лишь ювелирное украшение, и что если оно будет найдено, с ним будут обращаться только как с исторической реликвией. Научная общественность поддержит меня, и колье окажется в музее, где ему и место.
— Когда я сделаю свое дело, можешь выбросить его в море или вызвать хоть дюжину ученых, но никто и ничто не помешает мне разделаться с Ван Дайком по-моему.
— Всегда все должно быть по-твоему?
Господи, если бы это помогло, она начала бы швыряться всем, что попадется под руку.
— На этот раз да. Я ждал этого половину своей жизни.
— И хочешь погубить ее остаток?
— Это моя жизнь, не так ли?
«Неужели он так слеп? — горько подумала Тейт. — Неужели он может отмахнуться от чуда последних недель? Променять их красоту на безобразие мести?»
— Твоя жизнь принадлежит не только тебе. Остановись хоть на минуту и подумай, что станет с остальными, если тебе удастся воплотить эту безумную идею? Что случится с Баком, если ты умрешь или проведешь остаток жизни в тюрьме? А что буду чувствовать я?
— Не знаю, Тейт. И что же ты будешь чувствовать? Может, скажешь? Мне интересно. Ты всегда так тщательно скрываешь от меня свои чувства.
— Не извращай мои слова! Мы говорим не обо мне, а о тебе.