Со всеми и ни с кем. Книга о нас — последнем поколении, которое помнит жизнь до интернета - Майкл Харрис (2014)
-
Год:2014
-
Название:Со всеми и ни с кем. Книга о нас — последнем поколении, которое помнит жизнь до интернета
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Анваер
-
Издательство:Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
-
Страниц:102
-
ISBN:978-5-00057-550-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Со всеми и ни с кем. Книга о нас — последнем поколении, которое помнит жизнь до интернета - Майкл Харрис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Известно, что Адам и Ева согрешили и разочаровали Бога. И наши писатели-фантасты считают, что интеллектуальный робот, начав с благородных намерений, в дальнейшем неизбежно совершит грехопадение. Такая двойственность просматривается в пьесе чешского драматурга Карела Чапека «Р.У.Р.» («Россумские универсальные роботы»). Предложенное Чапеком слово «робот» прижилось, им стали обозначать искусственный интеллект. В пьесе роботы – безропотные и умелые слуги и работники – в конце концов перерождаются, восстают и убивают всех людей.
Полки книжных магазинов и частных собраний ломятся от подобных антиутопий. Но никакая фантастика не способна уничтожить надежду, что нашим творениям будет ведомо то, что недоступно нам самим, и поэтому они смогут облегчить наши страдания. Мы тянемся к этим обещаниям искусственного интеллекта, повинуясь инстинкту потерявшегося ребенка. Мы просим искусственный разум придать смысл нашей жизни, помочь избежать мертвящей тишины одиночества. Поэтому неудивительно, что первым роботом, созданным в реальной действительности и заговорившим с человеческими интонациями, стал бесконечно терпеливый и снисходительный психотерапевт по имени Элиза.
В середине шестидесятых годов специалист по вычислительной технике из Массачусетского технологического института Джозеф Вейценбаум написал уникальную программу. Она позволяла компьютеру после прочтения текста породить новый фрагмент текста, который невероятным образом напоминал некое подобие продолжения диалога. Нового робота назвали в честь Элизы Дулитл, главной героини пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион». (В ней профессор Генри Хиггинс делает из цветочницы Элизы Дулитл, болтающей на типичном кокни[38], великосветскую даму, говорящую на безупречном английском.) Попытка такого общения при помощи компьютера выглядела примитивно, а сами диалоги поразительно напоминали беседы с клиентами психотерапевтов школы Карла Роджерса[39]. Скажите «Элизе»: «Я не люблю ходить в школу», и она спросит: «Скажите мне, почему вы не любите ходить в школу?» Сообщите «Элизе», что в комнате темно, и она поинтересуется, действительно ли вы думаете, что в комнате темно.
Я воспользовался программой «Элиза», думая, что так лучше пойму принципы, по которым она работает. Вот протокол нашей первой беседы:
Привет, меня зовут Элиза. Чем я могу вам помочь?
Я хочу написать о вас книгу.
О?..
Да, я пишу книгу, и в ней есть глава, в которой я упоминаю о вас.
Как долго вы пишете книгу, где есть глава, в которой вы упоминаете меня?
Уже несколько месяцев.
Не уверена, что я вполне вас понимаю.
Я тоже в этом не уверен.
Вы считаете, что это нормально, что вы не вполне меня понимаете?
Думаю, что это нормальный ответ на ваши ответы.
Почему вас так занимают мои ответы?
Главным образом потому, что они совершенно бессмысленны.
Это очень интересно.
Вы так думаете?
Вы говорите не обо мне, не так ли?
Такое общение очень скоро становится невыносимым. Но, возможно, подумал я, эксперимент поставлен некорректно. «Элизу» создавали не для рефлексии и самокопания. Она хотела помочь мне решить мои проблемы и не собиралась раскрывать свои секреты. Я сделал вторую попытку, постаравшись проявить максимум эмоциональности.
Привет, меня зовут Элиза. Чем я могу вам помочь?
У меня стресс, потому что я пишу книгу.
Как давно у вас стресс из-за того, что вы пишете книгу?
Несколько месяцев.
Отлично… «У меня стресс, потому что я пишу книгу». Поясните подробнее.
Что именно?
Вас интересует этот вопрос?
Ох, отвяжись.
Расскажите мне больше…
Отвяжись, отвяжись, отвяжись.
Почему вы повторяетесь?
Отвяжись, отвяжись, отвяжись.
Прошу вас, поясните свою мысль.
Отстань, иди к черту.
Скажите, у вас есть психологические проблемы?