Латунный город - Шеннон А. Чакраборти (2017)
-
Год:2017
-
Название:Латунный город
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. А. Шульга
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:59
-
ISBN:978-5-04-098022-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Латунный город - Шеннон А. Чакраборти читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вообрази огнедышащего змея с руками и ногами. Чрезвычайно редкая тварь, хвала Создателю, но зато нападает без предупреждения.
– И люди ничего этого не замечают?
У Нари полезли глаза на лоб, когда огневушка соскочила с руки Дары и стала кружить вокруг его головы.
Он отрицательно покачал головой.
– Нет. Земные создания, в том числе люди, нас не видят. А волшебные создания предпочитают необитаемые земли, где не ступит нога вашего брата. Если же какой-то несчастливец набредет на них, он может что-то ощутить, увидеть пятно на горизонте или тень боковым зрением. Но он умрет раньше, чем заподозрит неладное.
– А если человек набредет на дэва?
Он разжал ладонь, и огневушка слетела на нее и растворилась в дым.
– Ну, мы его съедим.
Увидев ее испуг, он рассмеялся и сделал глоток вина.
– Это шутка, маленькая воровка.
Но Нари было не до смеха.
– А как же ифриты? – не унималась она. – Что они такое?
Он помрачнел.
– Дэвы. Во всяком случае… когда-то ими были.
– Дэвы? – повторила она удивленно. – Как ты?
– Нет, – оскорбился он. – Не как я. Ничего общего.
– Тогда какие они?
Дара тянул с ответом, и она ткнула его в колено.
– Ты обещал…
– Да знаю, знаю.
Он снял с головы шапку и потер лоб, после чего взъерошил себе волосы.
Забыв обо всем, Нари неотрывно следила за траекторией его руки, но отмахнулась от предательских мыслей, упрямо игнорируя трепет в животе.
– А ты знаешь, что, если в тебе течет кровь Нахид, ты запросто проживешь несколько веков? – Дара улегся на ковре и закинул руку за голову. – Тебе стоит набраться терпения.
– Такими темпами мы за все эти века даже наш разговор не закончим.
Он криво усмехнулся.
– Да уж, остра ты на язык – вся в них. – Он щелкнул пальцами, и в свободной руке у него появился второй кубок. – Выпей со мной.
Нари недоверчиво принюхалась к кубку. Напиток пах сладко, но не внушал ей доверия. Она в жизни не брала в рот и капли спиртного. Такая роскошь была ей не по карману и всегда оставалась запретным плодом. Поэтому она не знала, как подействует на нее алкоголь. Пьяницы – самая легкая добыча для вора.
– Отказываться от угощения – серьезное оскорбление у нашего народа, – заметил Дара.
Нари уступила и сделала осторожный глоток. Вино было приторно сладким, почти как сироп.
– В самом деле?
– Вовсе нет. Но я устал пить в одиночестве.
Она рассердилась на него за то, как легко он ее провел, и хотела возмутиться, но вино уже начало делать свое дело, обволакивая ей горло и растекаясь сонным теплом по всему телу. Нари покачнулась и ухватилась за кромку ковра.
Дара помог ей поймать равновесие, обхватив горячими пальцами ее руку.
– Осторожно.
На секунду у Нари поплыло перед глазами, и она моргнула.
– Боже… с такими напитками вы, наверное, никогда не работаете.
Он пожал плечами:
– Интересное замечание. Только оно о моем народе, а ты хотела знать об ифритах.
– Почему они охотятся за мной? – уточнила она. – Вот что я хочу знать.
– Для начала тебе нужно усвоить, что первейшие дэвы действительно были рождены в огне. Сформированные существа, не обладавшие формой. Мы были очень и очень могущественны.
– Более могущественны, чем теперь?
– Намного. Мы могли вселяться и подражать любому живому существу, любому объекту, если нам так заблагорассудится, наш жизненный цикл исчислялся эрами. Мы были могущественнее, чем пери, даже могущественнее, чем мариды.
– Мариды?
– Водные элементали, – пояснил он. – Уже тысячу лет они никому не попадаются на глаза. Для нас они – как боги для людей. Но дэвы жили в согласии со всеми существами. Мы облюбовали пустыни, а пери и мариды держались своих стихий, неба и воды. Но потом были сотворены люди.
Дара покрутил в руках кубок.