Дневник убийцы - Джон Мэтьюз (2014)
-
Год:2014
-
Название:Дневник убийцы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Рыбакова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:134
-
ISBN:978-5-699-93912-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дневник убийцы - Джон Мэтьюз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Однако когда он впервые стал выходить на улицу, многие люди косились на него. Но когда он набрел на фотографию Баффало Билла Коди[8], то понял, что не сильно отличается от него. Тогда он подстриг волосы и усы, но остался блондином. Теперь никто не обращал на него внимания, и это его устраивало. Ему надо было беспрепятственно перемещаться в тени городских улиц.
Тень. Его привлекла женщина через дорогу в тени дверного проема. Он заметил, что если мимо проходил мужчина в простой или рабочей одежде, она скрывалась в тени, но если появлялся хорошо одетый джентльмен в цилиндре, то выставляла себя напоказ в свете соседнего газового фонаря и осмеливалась заманчиво улыбнуться.
Он подумал, стоит ли перейти улицу и заговорить с ней, а потом, возможно, увлечь ее глубже в тень соседней аллеи. Словно лиса в курятнике. Они с новым убийцей вдвоем будут убивать одновременно.
В этот момент женщина повернулась в сторону на резкий, хриплый голос. Он тоже оглянулся. Ярдах в шестидесяти, на углу Бродвея, рекламировал свой товар торговец засахаренными орешками. Потрошитель и прежде видел такие тележки с кипящей патокой и шоколадом для глазировки свежеподжаренного арахиса на Бродвее, на Парк-авеню или в более чистых кварталах Тендерлойна. Но эти сладости продавались только в чистых районах или там, где бродили туристы. В более бедных кварталах такое удовольствие было не по карману, хотя бывало, что вокруг уличных торговцев собиралась толпа, чтобы погреться, пока тот не прогонял их.
Он пристально посмотрел на торговца, и его пронзила одна мысль. Неужели он нашел ключ, который искал?
* * *– Еще что-нибудь пришло в голову? – спросил Джон Уэлан, закончив чтение составленного списка.
– Нет. Думаю, это все, – ответил Джеймсон. Они с Лоуренсом перечислили пропавшие предметы, и помощник Ардженти все записал. Тем временем сам Джозеф обошел дом, делая собственные наблюдения. – О, еще всякие записки, разложенные среди страниц в книгах библиотеки… Странно, что сами книги не тронуты, хотя некоторые очень редкие, коллекционные издания.
Джозеф выглянул из кабинета, где обследовал сейф.
– Возможно, он не знаток книг, как вы. Не знал, что из книг следует забрать.
– Справедливое замечание, – согласился Финли.
– Но из сейфа украдены какие-нибудь ценности?
– Да. Золотой секундомер и украшенный камнями секстант, принадлежавший моему дяде.
– Драгоценными камнями?
– Нет. Полудрагоценными, гранатами и сапфирами. Он украсил ими инструмент, когда работал на железной дороге в Индии. – При упоминании драгоценностей Джеймсон вспомнил еще кое-что. – О, у меня на столе была эмалированная табакерка – она тоже пропала. Там в центре был изумруд.
Уэлан добавил и этот предмет в свой список, когда Ардженти снова заглянул в сейф.
– Кто бы это ни был, он отлично знал, как открыть этот сейф, – заметил инспектор.
– Без вопросов. Вероятно, это одна из лучших моделей Херринг-Холла. – Финли на минуту присоединился к Джозефу в изучении сейфа. Ему было как-то не по себе. С одной стороны, он играл знакомую роль в расследовании вместе с Ардженти, но теперь дело происходило в его собственном доме. – А это поможет нам выяснить, кто преступники?
– Нет, не думаю. В любом случае он заявился с сообщником. Думаю, их интересовали документы, а драгоценности они прихватили, чтобы представить все как обычное ограбление. – Джозеф взглянул на два шкафа, в которых рядами было выставлено серебро и фарфор. Проходя по комнатам, он заметил такие же шкафы в гостиной и библиотеке. – Но они не слишком поживились – оставили много дорогих вещей, не только редкие книги, о которых вы говорили.
– Значит, это прямиком возвращает нас к нашим первым мыслям о преступниках. – Джеймсон провел рукой по волосам. – Вам в голову приходит кто-нибудь?
Отзывы о книге Дневник убийцы (3 шт.)