Дневник убийцы - Джон Мэтьюз (2014)
-
Год:2014
-
Название:Дневник убийцы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Рыбакова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:134
-
ISBN:978-5-699-93912-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дневник убийцы - Джон Мэтьюз читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пока мы не обратились к Петеру Симпкинсу за списком клиентов Маттьесона, не припомните ли вы кого-то из них?
– Ну… парочка местных, братья Джексон и Галлен. И еще четверо или пятеро, если мне не изменяет память, – ответил хозяин пекарни.
– Благодарю. – Ардженти кивнул в сторону блокнота на столе, намекая, что было бы неплохо записать эти имена.
Алгонкин написал восемь имен и протянул ему листок.
– Вот, пожалуйста. Надеюсь, это поможет, но у Петера Симпкинса будет полный список.
– Надеемся. Спасибо.
– Похоже, сегодня день списков, – прибавил Джеймсон, достав из внутреннего кармана листок, и протянул его владельцу пекарни. – Взгляните, есть ли среди этих фамилий ваши клиенты?
Это был список жертв, но Алгонкин догадался об этом, лишь когда прочел последнее имя Луизы Берентон, и слегка покраснел.
– Нет, боюсь, я никого не знаю, кроме Берентон, – произнес он, взмахнув рукой, словно извиняясь. – Хотя, конечно, у нас бывают многие, имена которых никто не знает.
– Да, конечно, – согласился Финли.
Последние вопросы Ардженти вертелись вокруг времени визита Луизы Берентон в тот вечер, а также вокруг того, кто еще покупал булочки и что еще было приготовлено из этой муки. Потом следователи отправились вместе с Алгонкином в пекарню, взять на пробу остаток муки, от которой, возможно, умерла Луиза.
Глава 6
Услышав стук в дверь, Энцио Маччиони сообразил, что музыка у него в комнате играет слишком громко.
Он ожидал увидеть на пороге Франческу Ориемма, но перед ним стояли две молоденькие соседки по этажу.
– Что это? – поинтересовались девушки, глядя через его плечо на раструб граммофона.
Тоненькая брюнетка забыла даже снять бигуди. Ее белокурая подружка стояла чуть позади.
– Это граммофон Вольта. Одна из первых моделей этого типа, – объяснил сицилиец.
– А что за песенка звучит?
– «Ла Палома», поет Эмилио Горгонца.
Склонив голову набок, блондинка прислушалась.
– Красиво, – произнесла она.
– Да, мне тоже нравится. Самая любимая песня. – Энцио взглянул на блондинку, ожидая ее мнения, но та лишь улыбнулась и скромно опустила взор. Возможно, это были местные танцовщицы или более пристойные работающие девушки. Точно определить, кто они, было трудно. Итальянец не знал, пригласить ли их в комнату, чтобы они могли по достоинству оценить музыку, но тут послышался еще один голос:
– Эй, девчонки, пошли, не надо беспокоить мистера Маччиони!
На их голоса и звуки музыки из своей комнаты в конце коридора явилась мадам Ориемма. Тон у нее был покровительственный, и Энцио догадался, что девушки не танцовщицы. Брюнетка отреагировала на Франческу лишь быстрым взглядом, после чего снова широко улыбнулась новому соседу.
– Может быть, как-нибудь мы зайдем еще послушать.
Девушки отправились по коридору в свою комнату под номером три. Когда их дверь закрылась, Ориемма тяжело вздохнула:
– Простите, если они вас потревожили, мистер Маччиони.
– Нет, все нормально. Они меня нисколько не побеспокоили, – выдавил он улыбку. – Отчасти это моя вина – я включил музыку слишком громко.
Он повернулся, чтобы выключить граммофон, но когда был на полпути к аппарату, Франческа протянула руку.
– Нет, так хорошо, – сказала она, неуверенно отвечая ему улыбкой. – Должна признаться, что музыка мне тоже нравится. Тут девушки совершенно правы, она прекрасна. Вы сказали, «Ла Палома»?
– Да, – ответил Энцио, и Ориемма сделала шаг в комнату. Ее взгляд склонился в сторону шезлонга, и он жестом указал на него. – Пожалуйста.
Огромной даме пришлось подобрать фалды, чтобы усесться. Впервые увидев Франческу, сицилиец подумал, что она носит тюрнюр, но оказалось, что, помимо нижних юбок, бо´льшую часть объема составляет она сама.
Отзывы о книге Дневник убийцы (3 шт.)