Knigionline.co » Детективы и триллеры » Воскресение отца Брауна

Воскресение отца Брауна - Гилберт Кит Честертон (1926)

Воскресение отца Брауна
  • Год:
    1926
  • Название:
    Воскресение отца Брауна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Недоверчивость отца Брауна N-1
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Кирилл Савельев
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    10
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
" В жизни отца Смита был краткий этап, когда он наслаждался – или, правильнее, не наслаждался – каким-то подобием хвалы. Он был кратковременной шумихой в газетных статейках и даже стал главнейшей темой для полемики в еженедельных дайджестах. Его подвиги, перекладываемые на множество ладов, возбужденно обсуждались в клублях и гостиных, особенно в Канаде. Но самое несуразное и невероятное для его незнакомых заключалось в том, что он принялся героем приключенческих рассказов, печатавшихся в журналах … " Плутающий луч сцены настиг отца Смита в самом укромном или, во всяком случае, в самом отдалённом из многочисленных местечек его проживания. В свойстве чего-то среднего между миссионером и епархиальным священником его отослали в один из тех уголочков северного побережья Западной Америки, которые до сих пор хлипко льнут к западноевропейским державам или грозят стать самостоятельными республиками под громадной тенью премьер-министра Монро. Народонаселение здесь было красно- бордовым с розовыми обрамлениями, то есть испано - американо.

Воскресение отца Брауна - Гилберт Кит Честертон читать онлайн бесплатно полную версию книги

В том же городке, в то же самое время жил еще один молодой американец, антипод мистера Пола Снейта. Это был Джон Адаме Рейс, инженер-электрик, которого Мендоса пригласил провести электричество в старой части города. В международных сплетнях и в политической игре он ориентировался гораздо хуже, чем американский журналист, как, впрочем, и большинство его соотечественников: ведь в Америке на миллион Рейсов приходится, в сущности, всего один Снейт. Исключение Рейс составлял лишь в том смысле, что исключительно хорошо работал, в остальном же это был самый обыкновенный человек. Начинал он фармацевтом в аптеке на Дальнем Западе и всего добился только усердием и порядочностью. Свой родной город он и по сей день считал центром Вселенной. Религия, которую он ребенком усваивал по семейной Библии, сидя у матери на коленях, была протестантской разновидностью христианства, и он верил до сих пор — насколько вообще мог верить столь занятой человек. Даже ослепленный новейшими, самыми дерзновенными открытиями, ставя самые рискованные опыты, творя чудеса со светом и звуком, словно Бог, создающий новые звезды и Вселенные, он по-прежнему свято верил в то, что на свете нет ничего лучше домашнего очага, матери, семейной Библии и причудливых нравов родного городка. К своей матери он относился с таким искренним и глубочайшим почтением, словно был легкомысленным французом. Рейс был абсолютно уверен: Библия — это именно то, что нужно, хотя, путешествуя по свету, он заметил, что его уверенность разделяют далеко не все. Было бы странно, если бы обрядность католиков пришлась ему по душе; митры и епископские посохи претили ему не меньше, чем мистеру Снейту, хотя свою неприязнь он никогда не выражал столь заносчиво. Поклоны и расшаркивания Мендосы его раздражали точно так же, как и масонский мистицизм атеиста Альвареса. А может быть, все дело было просто в том, что жизнь тропической страны, где красный цвет индейской кожи сливался с желтым цветом испанского золота, была для него слишком экзотической. Во всяком случае, он не хвастался, когда говорил, что нет на свете места лучше, чем его родной город. Под этим подразумевалось, что где-то далеко есть нечто простое, непритязательное и трогательное, к чему он тянется всей душой. Тем более странным и необъяснимым явилось чувство, которое с недавнего времени стал испытывать Джон Адаме Рейс: ничто, оказывается, так живо не напоминало ему в его скитаниях о старой поленнице, о добропорядочных провинциальных нравах и о Библии, которую он читал по складам, сидя у матери на коленях, как круглое лицо и старомодный черный зонтик отца Брауна.

Он поймал себя на том, что стал следить за суетливо пробегающим по улице, вполне заурядным и даже смешным на вид человечком в черном; причем следить с каким-то нездоровым любопытством, словно тот — ходячая загадка или парадокс. Казалось, во всем, что ему ненавистно, вдруг обнаружилось нечто, вызывающее невольную симпатию. Рейс испытал такое чувство, будто дьявол, в отличие от мелких чертей, оказался самым обычным существом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий