Knigionline.co » Книги Проза » Больше не промахнусь!

Больше не промахнусь! - Жиль Легардинье (2014)

Больше не промахнусь!
  • Год:
    2014
  • Название:
    Больше не промахнусь!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Элла Болдина
  • Издательство:
    «Синдбад»
  • Страниц:
    37
  • ISBN:
    978-5-906837-67-7
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Мари думала, что находила любовь своей жизни, но Хьюго выдвинул ее за дверь после пройденных вместе пяти лет. Мари порешает: хватит быть тихоней, отныне она примется фурией! Меньше никому не позволит себя обидить. И будет счастлива невзирая ни на что и во что бы то ни стало. Мари незачем тосковать: она защищает права своих сотрудниц, осуществляет изощрённый план вендетты " подлому обманщику Хьюго ", предпримет невероятные старания, чтобы вычислить потаённого воздыхателя – рецензента приходящих ей писем без закорючки … С очаровательно неповоротливым изяществом выходя из cамых нелепых ситуациютраниц – как кошка, котора я завсегда приземляется на три лапы. Чтобы продолжавать идти наперерез своему счастью. Светло и промозгло. Воздух сырой, я трясусь от холода. Это поэтому, что рядом канал. Шагаю по краю улицы сама не знаю туда,куда. Я втянула башку в плечи и держусь руки неглубоко в карманах не только из-за погодки. Я мерзну наружи, но изнутри мне ещё холоднее. Сколько бы я ни всматривалась в потемки, воцаряющиеся в моей душе, здесь нет ни одиной искры, которая обогрела бы меня.

Больше не промахнусь! - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я поднимаюсь по ступенькам, озираясь по сторонам. Да уж, Эмили будет впечатлена, когда придет ко мне на ужин. Вхожу в холл и направляюсь прямиком к комнате консьержки. Стучусь. Невысокий мужчина, уже далеко не молодой, открывает дверь. На нем синий халат: такие носили прежде торговцы в скобяных лавках.

– Здравствуйте! Я ищу консьержку, вы, должно быть, ее муж?

– Нет, я золовка папы римского. А вы кто?

Растерявшись, я бормочу:

– Я буду жить в квартире мадам Орлеан и хотела увидеть консьержку. У нее должны быть ключи для меня.

– Нет тут никакой консьержки. Я консьерж. Вы на моей территории. Здесь я всем занимаюсь. Подождите секунду, Вероника оставила конверт, и я должен вам объяснить, как тут все устроено.

Он исчезает в своей комнате. Не очень-то он любезен. Сквозь открытую дверь я замечаю португальский флаг, перекрещенный с французским. Это объясняет его акцент. Мужчина возвращается с большим конвертом в руках.

– Квартира на четвертом этаже, на солнечной стороне, вы прекрасно устроитесь. У нас здесь спокойно. С вами на этаже живет мадам Бремон, прекрасная женщина, очень элегантная, ее практически никогда не бывает дома. А с другой стороны проживает месье Дюссар, директор большой компьютерной компании. Я пытаюсь поженить их уже три года!

Зачем он мне это рассказывает?

Двое ребятишек забегают в подъезд. Их грязные ботинки пачкают пол. Консьерж окликает их:

– Антуан, Хьюго, куда это вы собрались, не вытерев ноги? Вас что, мама ничему не учила? Ну, разумеется, ведь она проводит больше времени в парикмахерской и тренажерном зале, чем с вами… Что ж, тогда скажу вам как мужчина мужчинам: потрудитесь вытирать ноги! Потому что, если я увижу, что вы натащили с улицы грязь, заставлю вылизывать пол – сантиметр за сантиметром.

Я застыла на месте. Разве можно так разговаривать с детьми? Но в то же время он прав. Мальчишки отвечают хором: «Хорошо, месье Альфредо!» и послушно вытирают ноги. Я отмечаю, что его акцент становится заметнее, когда он нервничает.

Консьерж поворачивается ко мне.

– Здесь все зовут меня месье Альфредо.

Он ведет меня к лестнице.

– Вон там у нас лифт, но в вашем возрасте я бы рекомендовал вам ходить пешком, чтобы поддерживать форму, а лифт использовать только для подъема тяжестей.

Я все жду, когда он скажет, что ему не нравится моя прическа. Меня поражают его слова. Но при этом не шокируют. Интересно, сколько ему лет? Если смотреть на седину в волосах и на руки – все шестьдесят, но энергия в нем так и кипит, так что двадцать можно смело вычесть.

На лестнице безупречно чисто. Хьюго и Антуан догоняют нас и, смеясь, обгоняют. Консьерж сторонится, пропуская их.

– Бегите, молодежь! Не забудьте сделать уроки, прежде чем сядете за компьютерные игры!

Мы поднимаемся на четвертый этаж. Месье Альфредо достает из конверта связку ключей и с неожиданной грацией передает мне, указывая на дверь посреди лестничной площадки.

– Вот ваша квартира – самый большой ключ. Второй – от подвала, круглый – от гаража. Когда вы переезжаете?

– Завтра утром, но у меня не так много вещей.

Я вставляю ключ в замочную скважину.

– Замок немного туговат, – замечает он. – Я займусь этим на следующей неделе. Теперь что касается почты: вам приносить ее сюда или сами будете забирать внизу?

– Как вам удобно.

– Тогда заходите ко мне во второй половине дня, ближе к вечеру.

Я вхожу в свою будущую квартиру и испытываю шок. Она просто огромна. Обычно такое жилье можно увидеть только в кино. Из прихожей я вижу просторную гостиную, направо тянется коридор с тремя большими дверьми, другой коридор уходит налево, там тоже двери. В комнатах стоит мебель, поэтому кажется, что я у кого-то в гостях.

Консьерж достает из конверта листок бумаги.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий