Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Водоворот. Запальник. Малак

Водоворот. Запальник. Малак - Питер Уоттс (2001, 2010, 2013)

Водоворот. Запальник. Малак
Западное побережье Восточной Америки валяется в руинах. Огромное наводнение уничтожило миллиарды человек, а те, кто спасся, пострадали от землятресения. В общем бардаке поначалу много кто обращает вниманье на странную пандемию, поразившую водоросль вдоль берега, и на внезапно возникший среди переселенцев культ Богоматери Разрушения, взбунтовавшейся после катастрофы из речных глубин. А в полудиких цифровых саваннах, которые некогда именовали Интернетом, что-то громадное и чуждое всему человеческому выстраивает планы на нее, женщину с полупустыми белыми глазищами и имплантатами в грудины. Женщину, которой двигаёт только ярость; девушку, которая несет с собой доконец света. Ее кличут Лени Кларк. Она не подохла, несмотря на усилия ее работодателей. Теперь-то пришло время отомщать, и по счетам уплатят все … На следующий месяц после того, как Патриция Эндрю спасла мирок, человек по отчества Элиас Пазини вновь уставил всколыхнуться ее совеститраница. Едва ли она требовалась в еще одином напоминании.

Водоворот. Запальник. Малак - Питер Уоттс читать онлайн бесплатно полную версию книги

И яркая дыра открылась в его лице.

* * *

Кларк отшатнулась в изумлении.

Отверстие разрослось на весь берег, истекая светом. Лени повернула голову: прореха двигалась вслед за взглядом, прикованная точно к центру ее зрительного поля.

– Мисс Кларк…

Она обернулась на голос: бесплотная рука Амитава едва виднелась сквозь ореол помешательства. Лени схватила ее, поймала, подтащила старика ближе к себе.

– Что это? – прошипела она. – Что…

– Мисс Кларк, вы…

Свет уплотнялся. Образы. Задний двор. Спальня.

Какая-то экскурсия. В музей, огромный и похожий на пещеру, увиденный с высоты детского роста.

«Я этого не помню», – подумала она.

Отпустила руку индуса, шатаясь, отошла на шаг. Неожиданно вздохнула полной грудью.

Ладонь Амитава пронеслась сквозь дыру в поле зрения. Пальцы щелкнули прямо перед носом Лени.

– Мисс Кларк…

Свет потух. Она стояла неподвижно, замерзшая, дыша быстро и неглубоко.

– Я думаю… нет, – наконец протянула она, чуть расслабившись.

Амитав. Полоса. Небо. И никаких видений.

– Со мной все хорошо. Сейчас все нормально.

Недоеденный питательный брикет лежал у ног, покрытый мокрым песком. Онемевшими пальцами Лени подобрала его.

«Может, что-то в пище?»

Со всех сторон за ней наблюдала молчаливая толпа.

Амитав склонился вперед:

– Мисс Кларк…

– Ничего. Я просто… кое-что увидела. Из детства.

– Детства, – эхом откликнулся Амитав. Покачал головой.

– Да, – подтвердила Кларк.

«Только не моего».

Карты и легенды

Перро не знала, почему это вдруг стало для нее так важно. И столь же важно было не думать о ней слишком много.

На Полосе практически не существовало языкового барьера. Там сосуществовали сотни языков и, наверное, в десять раз больше диалектов, но с большинством переводческие алгоритмы справлялись. «Оводов» обычно видели, но не слышали, и тем не менее местные, казалось, лишь слегка удивлялись, когда машины обращались к ним голосом Су-Хон. Огромные металлические жуки превращались в часть пейзажа для любого, кто жил на берегу больше двух дней.

Большинство бежей не знали ничего о том, что она спрашивала: странная женщина в черном, которая вышла из моря? Примечательный образ, конечно, – почти мифический. Конечно, мы бы запомнили, если бы стали свидетелями такого видения. Просим прощения. Нет.

Одна девочка-подросток с глазами взрослой женщины говорила на каком-то загадочном варианте ассамского, для которого система не имела подходящей программы. Беженка упомянула кого-то по прозвищу Ганга, это существо следовало за беглецами через весь океан, и она слышала, что эта Ганга вроде бы недавно вышла на берег. И больше ничего. Возможно, сказались какие-то двусмысленности при переводе.

Перро расширила активную зону поисков до сотни километров. Перед ее глазами человечество двигалось на север вялыми этапами, следуя за отвоеванным фронтиром. Время от времени какие-то глупцы залезали в океан; неразборчивые акулы быстро смыкались вокруг жертв и резвились. Перро подрегулировала порог сенсорного восприятия. Красная вода размылась до невыразительно-серого цвета. Крики выцвели до шепотов. Природа восстанавливала баланс на краю зрения.

Су-Хон продолжала опросы. Прошу прощения. Женщина со странными глазами, возможно раненая?

Со временем до нее начали доходить слухи.

* * *

В полдне к югу – белая женщина, вся в черном. Ныряльщица, выброшенная на берег накануне цунами, говорили некоторые: наверное, ее вынесло из фермы водорослей или из подводного отеля.

В десяти километрах к северу некое угольно-черное создание наводило страх на обитателей Полосы, никогда ничего не говоря.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий