Тайна имения Велл - Кэтрин Чантер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Тайна имения Велл
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Буйвол
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-9910-3682-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайна имения Велл - Кэтрин Чантер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Раскаявшаяся душа. – Я старалась припомнить последнюю строчку из письма католического священника преподобному Хью о тех, кто раскаялся. – Раскаяние… Вы так же, как и он, думаете, что это я?
– Нам всем необходимо, чтобы нас простили, Рут, всем нам.
– Значит, вы все это время приходили сюда в надежде добиться у меня признания? Назначенный правительством священник… Мне следовало бы догадаться раньше. И, сдается мне, вы не получите новообращенную.
Я хлопнула Библией о стол, вскочила со своего места и распахнула заднюю дверь. Я стояла и держала ее широко распахнутой, наблюдая, как Хью медленно, превозмогая боль, берет свой пакет, надевает пальто и шляпу, а затем молча идет ко мне. Сначала мне показалось, что у него затруднено дыхание. Только в следующую секунду я осознала, что он плачет. Плачущий старик, окутанная печалью комната, даже дождик за окном тихо лил слезы… Я закрыла дверь, отгородившись от плачущего мира.
– Извините, Хью, – начала я. – Я не…
– Я тоже, – промолвил он. – Мне тоже жаль. Я все не так понял…
– О чем вы?
– О том, чем занимаюсь. Я пустился в эту сумасбродную погоню за намеками и уловками… – Священник остановился, шумно сопя, а затем рассмеялся. – Это ужасная метафора, если вообще это можно назвать метафорой… Я вполне серьезен, хотя есть что-то весьма забавное в священнике, который через поисковик «Гугла» пытается узреть истину. Вам так не кажется? – Хью отвернулся, но не замолк: – Все, что я делал, – избегал правды, не хотел гуглить, как говорят молодые, из страха, что вы скажете, чтобы я больше не приходил. Я стал немного вами одержим, Рут.
– В следующий раз… – начала я.
– В следующий раз я не поддамся греху недомолвок. Мы начнем с чистого листа. – Спрятав носовой платок, он взял меня за руку и сказал: – Мир Господа нашего да прибудет с вами всегда.
Мне следовало бы традиционно ответить: «И с вами тоже», но ответ, вертящийся на моем языке, не слетел с него. Священник, человек мудрый, подозревал меня в смертном грехе. С меня довольно. Я не вправе желать кому-либо мира. Знает ли он, что я виновна, или просто подозревает меня? Мне казалось, что знает, но я не могла понять, откуда он мог узнать. В глубине души я и сама подозревала себя, вот только не знала, как я могла, если могла…
Когда Хью ушел, все, что осталось мне, – книга в черном переплете.
Благословения остались не произнесены, а правда – не прочитана.
* * *