Вторая гробница - Филипп Ванденберг (2001)
-
Год:2001
-
Название:Вторая гробница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Немецкий
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Зима
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:308
-
ISBN:978-966-14-1155-4, 978-5-9910-1469-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вторая гробница - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, Селима, для меня в Англии больше нет места. Я останусь в Египте.
Они еще немного прошли молча. Потом Селима снова спросила:
– Ты любишь эту страну, Картер-эфенди, правда? Ты любишь Египет больше, чем Англию?
– Не в этом дело, Селима. У меня свои причины, по которым я не хочу возвращаться в Англию.
Селима подняла указательный палец вверх и вскрикнула:
– А, я понимаю, ты боишься полиции!
– Ты считаешь, я что-то натворил? Нет, тут я могу тебя успокоить. Это не та причина, по которой я не хочу ехать в Англию.
– Тогда я знаю! – Селима снова подняла указательный палец.
– Ничего ты не знаешь!
– Наверное, из-за женщины. Я угадала, Картер-эфенди?
Сначала Говард замолчал, но, догадываясь, что Селима так просто не отстанет от него, ответил:
– Да, причина в женщине. Именно поэтому я не хочу возвращаться в Англию. Теперь ты довольна?
Селима понимающе кивнула, но теперь на ее лице можно было прочитать печаль.
– Ну и дела, – наконец произнесла она и повторила: – Ну и дела…
Когда показался дом археологов, девочка вдруг остановилась и взглянула на Говарда.
– Она была неверна?
– Неверна?
– Ну да, женщина должна быть верна мужчине, иначе… – Она сделала движение рукой, будто взмахнула плеткой. – Ты не должен грустить, Картер-эфенди! На свете есть много женщин.
Картер рассмеялся и продолжил путь, а Селима снова остановилась.
– Картер-эфенди, Англия – красивая страна?
– О да, – ответил Говард, – очень, очень красивая.
– Красивее, чем Нубия?
– Я не был в Нубии, Селима. Но наверняка Англия совсем Другая, не такая, как Нубия. Там нет пустынь, там везде зелень. В некоторых городах больше жителей, чем во всей Нубии, Они говорят на другом языке. А зимой в Англии так холодно, что люди надевают на себя много одежды сразу. Можешь себе такое представить?
Селима поморщилась.
– Нет! – коротко ответила она.
На следующее утро Селима исчезла. Перси Ньюберри, который вставал раньше всех, первым заметил ее отсутствие, потому что Селима спала на кухонной лавке. Ничто в мире не могло заставить спать ее на кровати.
– Этим местным вообще доверять нельзя! – возмутилась миссис Питри, – Я не удивлюсь, если она нас обокрала. Флиндерс, Перси, Говард! Осмотритесь вокруг, может, что-то пропало. Нам нужно сообщить в полицию.
Потребовалось много усилий, чтобы осмотреть весь дом и успокоить Хильду. Ничего не пропало.
– Неблагодарное создание! – ругалась миссис Питри. – А я еще обещала взять ее с собой в Англию. Она могла бы пригодиться при ведении домашнего хозяйства. Такой шанс этой девчонке больше не представится!
Флиндерса Питри исчезновение Селимы не так расстроило, как Хильду. Он пожал плечами и сказал:
– Знаешь, Хильда, возможно, девочка не считала твое обещание шансом. Возможно, она просто боялась жизни в далекой незнакомой стране.
Картер одобрительно кивнул.
– Да, наверное, она испугалась.
На следующий день Питри рассчитал батраков. Раис Мехмед Заки оставил лишь пару работников, которые упаковывали важные находки в деревянные ящики. Питри приказал их отправить в Минью. Заки доверили задание охранять дом с ящиками, пока их не увезут в Каир.
– А как же вы, мистер Картер? – спросил Питри в один из последних дней. – Вы точно хотите остаться в Египте? Вы хорошо над этим подумали?
– Да, сэр, – ответил Говард. – Я попытаюсь пробиться. Может, где-нибудь будет нужен рисовальщик почтовых открыток, в Луксоре или Асуане, где богатые люди проводят отпуск.
– Вы хотите ехать в Луксор?
– Здесь я все равно не смогу остаться, сэр. Здесь я просто умру с голоду.
– Я, собственно, за вас не беспокоюсь, мистер Картер. Вы молодой, образованный человек. Наверняка найдете свой путь. у меня есть идея. Когда будете в Луксоре, пойдите со своим планом Ахетатона к Эдуарду Навиллю.