Двенадцать детей Парижа - Тим Уиллокс (2013)
-
Год:2013
-
Название:Двенадцать детей Парижа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юрий Гольдберг
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:385
-
ISBN:978-5-699-79136-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
дождливый ветер, довавший в сторону бухты, разбивал отразивавшиеся на широкой речной глади отблески на множество меленьких осколков. Зыби хлестали острова и дальные скалистые бережка, поднимая в воз-духа стаи речных птиц, которые с беспокойным гомоном закруживали над высокими грот-мачтами кораблей. Пересекая бухту от станции на Овальной пристани, пыхтели теплоходы, котлы которых тонули дровами, и их клаксоны заглушали лязг пробегавших невдалеке конных троллейбусов. Из пришвартованных к пирсам бригов, кечей и шаланд выгружали бисквитный тростник, глинтвейном, тропические овощи и уголь, а выгружали руду и электронику местного изготовления.
Двенадцать детей Парижа - Тим Уиллокс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сама она пошла за ружьем. Пол был залит кровью первого из убитых ею сержантов. Она принесла ружье в комнату, вытерла его о подушку и поставила к стене у окна. Потом девушка стянула простыню со второй кровати и бросила ее Юсти на колени. Откинув курок пистолета, Паскаль вернула его в кобуру, взяла второй пистолет и выглянула из окна.
– Вы еще здесь? – удивилась она, увидев двойняшек.
Агнес и Мари выступили из полумрака, размахивая руками. Паскаль помахала им в ответ. Потом она бросила пистолеты в сад, взяла ружье за дуло – удивившись, какое оно горячее, – и тоже спустила вниз.
– Агнес, Мари, вы найдете отсюда дорогу домой? К Тибо? – спросила она сестер во второй раз.
Те кивнули.
– Подождите меня.
Паскаль повернулась. Юсти сидел не шевелясь. Девушка вышла в коридор.
– Ирен? – крикнула она вниз. – Где наша еда?
Хозяйка принесла мешок из-под муки, заполненный примерно на четверть. А ведь Тангейзер хорошо ей заплатил. Но спорить времени не было, поэтому Паскаль протянула руку, и Ирен стала подниматься по лестнице. Увидев стекающую кровь, она остановилась и с ненавистью посмотрела на девочку. Та зашлепала вниз, и капли крови попали на лицо хозяйки, заставив ее поморщиться. Ирен протянула мешок, но Паскаль медлила. На ненависть женщины она отвечала холодным презрением.
– Он вернется, – пообещала Паскаль. – Если ты кому-нибудь расскажешь о нас, он убьет их всех, а потом и тебя. Я бы сама убила тебя прямо сейчас, но не знаю, стал бы он это делать или нет.
К ненависти Ирен прибавился страх. Паскаль взяла мешок.
– Сиди внизу, пока он не вернется, – велела она хозяйке. – Скажешь ему, что мы его ждем.
– Где?
– Он узнает.
С этими словами Малан вернулась в спальню и опустила мешок за окно.
Юноша укрыл Флер простыней до подбородка. Он по-прежнему держал ее за руку.
– Пойдем, Юсти, – сказала Паскаль. – Сержанты приходили, чтобы нас убить.
– Знаю. Я был не прав.
– Я не это хотела сказать. Они получили только одного из нас, а не всех пятерых.
– Я останусь здесь, с Флер.
– Могут прийти другие. Мы не знаем.
– Надеюсь, придут.
– Я тоже любила Флер. Она была лучше меня. А папа был лучше Тангейзера. Флер и папа мертвы. Ты тоже лучше нас. Но ты мне нужен, и ты не должен умереть.
– Я должен был умереть вчера ночью, в Лувре.
– Но ты выжил. А Флер должна была умереть утром. Но не умерла. И среди всего этого… – На глаза Паскаль навернулись слезы, но она взяла себя в руки и продолжила: – И среди всего этого ты влюбился, и она тоже. Пойдем со мной, Юсти. Тангейзер нас найдет. Он нас не бросит. А до тех пор ты мне нужен. И Мышкам тоже. Твоим Мышкам.
Девушка сняла с мертвого сержанта шапку и окунула в лужу его крови. Она захотела плюнуть в лицо мертвеца, но сдержалась. Нужно поддерживать огонь ненависти, но расходовать его экономно. Отец научил ее писать черным. Тангейзер красным. Паскаль вернулась в спальню.
На стене она написала кровью одно слово: «МЫШКИ».
Потом Малан подошла к окну. Ополченцы на противоположном берегу смотрели в ее сторону. Должно быть, они слышали ружейный выстрел. Девушка перекинула через подоконник одну ногу, затем другую. Перевернулась на живот, оперлась на локти. Теперь можно спрыгнуть. И если поляк сейчас отпустит руку Флер, то, наверно, сможет расстаться с ней.
– Я повредила руку, Юсти. Помоги мне спуститься, – попросила Паскаль.
Некоторое время она ждала.
Юноша наклонился и поцеловал Флер. Потом он закрыл ей лицо и отошел.
Он взял Паскаль за руки, спустил пониже и разжал пальцы. Она благополучно приземлилась, взяла ружье и пистолеты. Молодой человек спрыгнул следом. Затем он подобрал мешок и седельные сумки.
Они присоединились к Агнес и Мари и, низко пригнувшись, пошли на восток вдоль реки.