Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)

Плач
Лондон, 1546 год. Судьбоносный момент в судьбутранице всей английской государственности … В свое время юрист Мэтью Шардлейк дамил себе слово когда-либо не лезть в небезопасные политические деламени. Несколько гектодаров ему и вправду уда-лось держаться в сторонутранице от дворцовых интрижек. Но вот снова к Сэм обратилась с просьбой о помощи принцесса Екатерина Парр, мужа короля Георга VIII. Беда так нельзя менее серьезна: из сундучка Екатерины потерялась рукопись ее книжки, в которой она обсуждала тончайшие вопросы конфессии. Для подозрительного и вспыльчивого мужа довольно одного лишь факта того, что она напечатала такую книгу без его соизволения – в глазах герцога это неверность, а аналогичного Генрих никому не извиняет. И Шардлейк приступил к искателям пропавшей книге, похищение которой определённо было заказано влиятельным лицом, грезившим погубить принцессу. А значит, и Елизавете, и самому адвокату угрожает смертельная опастность … " Тонкости конфессиональных различий в Британии XVI столетия завтра могут кажеться неважными."

Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я поехал в Челси один. Бытие медленно плелся, так как дорога из Лондона была покрыта слежавшимся снегом и льдом. Дворец Челси на берегу реки представлял собой изящное новое здание из красного кирпича, построенное у Темзы среди обширных садов, которые будут прекрасны, когда придет весна. Я оценил, что такой дом может легко вместить двести человек прислуги. Стража у дверей все еще носила мундиры королевы. Меня впустили, и стюард провел меня в дом. Внутри тихо сновали туда-сюда слуги, но у дверей не было стражи, как в Уайтхолле, и не фланировали политики. Стюард отвел меня к двери в глубине дворца и постучал. Знакомый голос разрешил войти.

Вслед за стюардом я вошел в большой зал и узнал там некоторые предметы, которые видел раньше в галерее Екатерины, – причудливые часы, ее ларец с монетами на столике рядом с шахматами… Сама вдовствующая королева стояла спиной к широкому эркеру, и ее черный траурный наряд и головной убор контрастировали с заснеженными лугами за окном. Я низко поклонился. Отпустив стюарда, она сказала:

– Мэтью, прошло много месяцев.

– Да, Ваше Величество.

Бледное лицо Екатерины Парр было по-прежнему привлекательно и спокойно. В ее осанке я заметил новую свободу, новую властность. Королева нежным голосом сказала:

– Мне очень жаль, что ваши усилия помочь мне закончились… так плохо. Теперь я знаю, у кого было «Стенание». И знаю, что случилось с вами – и вашим бедным работником.

Ведала ли она, что ради нее я солгал королю? По ее виду я не мог этого понять – и не должен был спрашивать.

– Теперь книга вернулась к вам? – спросил я вместо этого.

– Да, мне вернул ее лорд-протектор. – Я различил в голосе королевы нотку горечи при упоминании человека, занявшего место, которое надеялась занять она сама. – И я хочу опубликовать ее в этом году.

Я удивленно посмотрел на нее.

– Это… безопасно, Ваше Величество?

– Теперь уже безопасно. Мастер Сесил предложил написать предисловие. Он, как и я, считает, что «Стенание грешницы» может помочь некоторым страждущим душам. Он остается мне добрым другом.

– Я рад этому. Этот молодой человек обладает большим талантом.

– А вы получите подписанный мною экземпляр.

– Я… благодарю вас.

Екатерина сделала шаг ко мне:

– Но повторяю, я знаю, чего вам стоили ее поиски.

Ее орехового цвета глаза заглянули в мои, и я вдруг подумал: да, она знает, что я солгал королю, будто несу ответственность за решение искать книгу, вместо того чтобы просто сказать, что она пропала. Вместе с дядей королевы, которого, я помнил, Пэджет собирался допросить на следующий день и который охотно разделил со мной ответственность.

– Я буду вам благодарна до конца своих дней, – сказала королева.

– Спасибо, Ваше Величество, – ответил я и замолчал. Возникла неловкая пауза, а потом я спросил: – Как поживает лорд Парр?

– Он вернулся обратно в деревню, – с грустью ответила королева. – Боюсь, чтобы умереть там. Его усердная служба мне в прошлом году оказалась для него слишком тяжелой, учитывая его здоровье.

– Печально это слышать.

Екатерина откровенно посмотрела на меня:

– Если он бывал груб с вами, то только из любви ко мне.

Я улыбнулся:

– Я всегда это понимал.

Королева подошла к шахматной доске. Фигуры были расставлены для новой партии, и я на мгновение подумал, уж не собирается ли она предложить мне сыграть. Но она только взяла и поставила обратно одну пешку.

– Я послала за вами только потому, что так обязана вам. – Она улыбнулась. – Чтобы предложить вам место, если вы захотите принять его.

Я ничего не ответил. Больше никакой политики – я бы ответил ей «нет» в любом случае. Даже ей.

Вдовствующая королева сложила ладони.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий