Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)
-
Год:2014
-
Название:Плач
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Кононов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:312
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги
В субботу я получил первое хорошее известие за последнее время, хотя и оно было не без примеси плохого. Я сидел в гостиной, обдумывая, не пригласить ли Гая на ужин на следующей неделе: меня вдохновили маленькие шажки к примирению, сделанные нами в больнице, но все же беспокоил его возможный отказ. Раздался стук в дверь, и вошла Агнесса Броккет, еле сдерживая возбуждение. Я предположил, что у нее хорошие новости о сыне, но она сказала:
– Сэр, пришел любезный Браун и спрашивает, нельзя ли поговорить с вами.
Я положил перо.
– Вы знаете, о чем?
Женщина подошла поближе и сцепила руки.
– Сэр, возможно, я не должна говорить, но я считаю, что важные вещи не должны оказываться для людей сюрпризом. Так вот, по секрету: он хочет попросить вашего одобрения на женитьбу с Джозефиной.
Я уставился на миссис Броккет. Браун мне нравился, и я был рад, что моя молодая служанка нашла себе ухажера – это сделало ее счастливее и увереннее. Но такого я не ожидал.
– Это неожиданно, – сказал я. – Джозефина не…
Агнесса смущенно покраснела.
– Нет-нет, сэр, ничего подобного.
– Но ведь они встречаются совсем недолго, верно?
– Четыре месяца, сэр.
– Так давно? Я забыл.
– У них нет планов жениться поскорее, – сказала Агнесса с намеком на неодобрение. – Но я думаю, они действительно любят друг друга и хотят обручиться.
Я улыбнулся:
– Тогда приведите мастера Брауна.
Молодой человек нервничал, но заверил меня, что намеревается обручиться на шесть месяцев. Он сказал, что его хозяин будет рад принять Джозефину в дом, так как сейчас у него нет служанки, но потом добавил:
– В конце года он собирается закончить работу, сэр, и переехать с семьей в свое поместье в Норвиче. И хотел бы, чтобы мы уехали с ним.
– Понятно…
Значит, после Рождества я, вероятно, больше не увижу свою подопечную. Я буду скучать по ней… Глубоко вздохнув, я сказал:
– Вы всегда казались мне, Браун, здравомыслящим молодым человеком. И я знаю, что Джозефина любит вас.
– Как и я ее, – заверил меня юноша.
Я серьезно посмотрел на него:
– Вам известна ее история?
Он точно так же посмотрел на меня:
– Да; когда я спросил ее, согласна ли она выйти за меня, она все мне рассказала. Я знал, что ее отец был грубой скотиной, но не знал, что он выкрал ее из семьи, когда король вторгся во Францию.
– Это был тяжелый, жестокий человек.
– Она очень вам благодарна, что вы избавили ее от него и дали ей приют.
– Джозефина больше всего нуждается в доброте и ласке, мастер Браун. И, думаю, всегда будет нуждаться.
– Это я знаю, сэр. И как вы в последний год были ее добрым хозяином, так я буду ей добрым мужем. – Лицо моего собеседника излучало искренность.
– Да, верю, что будете. – Я встал и протянул ему руку. – Я даю свое согласие, любезный Браун.
Когда он пожал мне руку, я ощутил смесь радости, что будущее Джозефины так устроилось, и грусти от мысли, что она покинет мой дом. Я помнил, как ее неловкость и нервозность раздражали меня, когда она только появилась в нем. Но я видел, что ей тяжело, распознал в глубине ее души добрую натуру и решил быть с ней мягче.
Лицо молодого Брауна разрумянилось от удовольствия.
– Можно мне пойти к ней и сказать? Она ждет меня на кухне.
– Да, сообщите ей доброе известие поскорее.
* * *