Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)
-
Год:2014
-
Название:Плач
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Кононов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:312
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Неделю назад, днем, Его Величество принимал кого-то в своих личных апартаментах. Все слуги из его покоев были удалены, – добавила она. – Обычно он говорит мне, если приезжает кто-то из-за границы, но накануне вечером он сказал, что об этом визите должен знать он один, и я осталась у себя. – Екатерина потупилась и замолчала.
– А потом? – мягко подтолкнул ее дядя.
– Я знаю, что встреча прошла не очень хорошо. После нее Его Величество послал за мной, чтобы я сыграла ему, как он иногда делает, когда ему грустно и тяжело. Он был в злобном настроении и даже ударил по голове своего шута Уилла Соммерса и велел ему убраться – ему было не до шуток. Я посмела вопросительно посмотреть на него, поскольку бедняга Соммерс ничем не заслужил побоев, и король сказал:
– Кое-кто хочет заполучить власть, данную мне Богом, Кейт, и посмел прислать человека с такой просьбой. Я отослал его с ответом, какого он заслуживал. – Тут он ударил кулаком по подлокотнику кресла с такой силой, что затряслось все его тело, вызвав страшную боль в ноге. – Королева глубоко вздохнула. – Он не взял с меня клятвы, что я буду хранить его слова в тайне. Поэтому, хотя, строго говоря, это противоречит должному почтению к мужу, по причине страшного затруднительного положения, в котором все мы оказались, я рассказала об этом моему дяде и архиепископу.
– А теперь мы рассказали вам, – без лишних церемоний сказал лорд Парр. – Что вы об этом думаете?
– Это усиливает подозрения, что добытые Вандерстайном на материке сведения верны, – ответил я. – Кто-то просит у короля полномочий, данных ему Богом. Это может означать только верховное главенство над Церковью, и потребовать его мог только папа.
Старый лорд согласно кивнул.
– Так мы и подумали. Если Бертано – посланник папы, то, похоже, ценой примирения был отказ от его главенства над Церковью в Англии.
– И, судя по словам короля, послание должно было быть отослано обратно папе? – уточнил я.
– Я думаю, оно уже отправлено. Если так, то его отослали через Пэджета, – сказал Кранмер и с необычной мрачностью улыбнулся. – А вчера Пэджет заявил Тайному совету, что после визита д’Аннебо король с королевой отправятся в небольшую поездку – всего лишь в Гилдфорд, – и огласил список членов Совета, избранных сопровождать его. Все они – сторонники реформ. Гардинер, Норфолк, Рич и прочие наши враги останутся в Лондоне дожидаться возвращения Его Величества и обеспечивать, чтобы правительственные колеса продолжали крутиться. Так что все окружающие короля люди, имеющие доступ к его уху, будут нашими союзниками.
Лорд Уильям поднял руки и сцепил пальцы.
– Все сходится.
Томас улыбнулся:
– Оставленные в Лондоне не выразили радости по поводу услышанного в Совете. – В его голосе слышалось удовлетворение, а также облегчение.
– Но остается «Стенание», – напомнил я.
– С этим уже ничего не поделать, – прямо заявил лорд Парр. – Остается только надеяться, что укравшие его понимают, что упустили свой шанс и что дело католиков проиграно, и – извини меня, Кейт – избавились от книги. Король больше не изменит своей политики, – добавил он.
Кранмер категорически замотал головой:
– С королем этого никогда нельзя исключать. Но я согласен, охота за книгой – уже не такое горячее дело.
Я посмотрел на королеву:
– Поверьте, Ваше Величество, мне жаль, что я не смог найти ее. Простите меня.
– Господи, хватит это повторять! – резко прервал меня Парр. – Вы сделали что могли, даже если этого оказалось недостаточно. А теперь от вас требуется лишь молчать.
– Клянусь, я буду молчать, милорд.
– Ваши усилия на службе Ее Величеству не будут забыты, – заверил меня архиепископ.
Это был намек, что мне пора уйти. Я немного изменил позу, чтобы поклониться без боли в спине, так как она все еще ныла с тех пор, как Николас повалил меня на землю, спасая от стрелка с аркебузой. Но тут поднялась с кресла королева.