Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)
-
Год:2014
-
Название:Плач
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Кононов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:312
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А как насчет моей идеи о двойном агенте? – спросил Николас. – Мог такой человек сказать своим хозяевам про книгу, а потом, прежде чем ее могли передать, взял ее себе, по пути убив Грининга?
– С какой целью? – спросил Джек.
– Например, чтобы переправить ее за границу.
– Если так, то теперь она может быть только у Маккендрика. Где бы ни был он сам.
От неожиданного стука в дверь все мы подскочили. Но, к нашему несомненному облегчению, на мое приглашение войти в комнате появилась Тамасин.
Мы все встали. После всех поклонов и любезностей жена Джека улыбнулась нам.
– Значит, вот как вы исследуете тайны законов!
Мы с Бараком рассмеялись, хотя Николас слегка нахмурился на то, что она позволяет себе такие вольности. Но мы с ней были старыми друзьями, а Тамасин никогда не была чересчур стеснительной.
Барак с насмешливой серьезностью сказал:
– Мы позволяем себе немного расслабиться в конце тяжелого дня. Хорошенькое дело – женщины суют свой нос куда не положено, а потом еще упрекают нас!
– Может быть, так и надо, – улыбнулась его супруга. – А теперь серьезно, Джек, если вы закончили, то я хотела узнать, не сходишь ли ты со мной на Истчипский рынок посмотреть, нет ли там яблок?
– Уже поздно, – возразил мой помощник. – И ты же знаешь, яблоки еще не поспели – там одни остатки прошлогоднего урожая, причем дорогие, несмотря на то что они скукожились и сморщились.
– А мне так хочется! – Миссис Барак бросила на Овертона встревоженный взгляд. – Яблоки могли привезти из Франции: мы же теперь снова торгуем.
– Спаси Бог мой кошелек! – проворчал Джек, но отставил кружку.
– Мне тоже надо идти, – сказал я. – У меня в кабинете несколько документов, которые надо взять домой. Подождите, пока я их возьму, а потом запру дверь.
– Спасибо, – сказала Тамасин и повернулась к моему ученику: – А как ваше здоровье, мастер Николас?
– Неплохо, миссис Барак.
– Джек говорил мне, что вы больше не теряете документов и не переворачиваете все вверх дном, как раньше, – сказала женщина озорным тоном.
– Я их никогда не терял, – несколько смущенно ответил юноша. – По крайней мере, нечасто.
В кабинете я отобрал нужные мне документы. Когда я снова открыл дверь в контору, Николаса уже не было, а Тамасин сидела за столом Барака. Нежно наматывая на палец выбившуюся из-под чепца прядь ее светлых волос, он тихо говорил:
– Мы обыщем рынок. Но тяга скоро перестанет быть такой сверлящей – в прошлый раз она прошла…
Я кашлянул и встал в дверях. Мы вышли, и я некоторое время смотрел, как Бараки направились по улице под поздним летним солнцем, как обычно по-дружески пререкаясь. И вдруг эта картина так взволновала меня, что у меня даже защемило сердце. Я со скорбью осознал недостаток чего-то подобного в своей жизни. Если не считать фантазий о королеве Англии, как у последнего желторотого мальчишки-придворного в Уайтхолле.
* * *
Я тихо поужинал в одиночестве – прекрасная пища, приготовленная Агнессой и поданная Мартином Броккетом с его обычной тихой сноровкой. Я посмотрел на его четкий профиль. Что же он делал, когда Джозефина застала его в моем кабинете? Мне пришла неспокойная мысль, что моя молодая служанка не очень ловка и для Мартина бы не составило труда убедиться, что ее нет поблизости, прежде чем снова заниматься чем-то запретным. Но это было скорее мимолетное искушение – посмотреть, не найдется ли денег для сына. И стюард удержался от искушения, поскольку я тщательно проверил свои счета и не обнаружил никаких пропаж когда-либо.