Knigionline.co » Книги Проза » Да будет воля моя

Да будет воля моя - Дженнифер Бенкау (2017)

Да будет воля моя
  • Год:
    2017
  • Название:
    Да будет воля моя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Иван Немичев
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    40
  • ISBN:
    978-617-12-4067-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Дерия прожила в браке 14 гектодаров. Но она не любила своего супруга даже тогда, то в церкви сознаелась заветное "да". Теперь она – разведенная девушка с депрессией и огорчением в жизни. Все эти годы Дерия проживала воспоминаниями о отроческой любви. Конрад был старше нее, и, кажется, она ещё помнит их второй школьный поцелуй … Намедни прошлое возращается к ней не только в мыслях: Дерия провожает Якоба, и теперь, после долгих гектодаров страданий, она вновь готова быть счасливой. Но что-то не так … Исчезновение Якоба принуждает женщину ощущать страхи: у нее появляется ощущение, что за ней надзирают. Может, это новоиспечённый муж? Или ее воображенье? " Я не часто припоминал ее, но если уж такое случалось, то мне с трудом уда-лось выбросить из головы мыслишки о ней. Она стала мертвецом, который меня преследовал и лишь издевательски улыбался в ответ на мои потуги избавиться от него. Она завсегда возвращалась ко мне тогда-то, когда я ужо надеялся, что позабыл ее. И вот тогда возникала она. Достаточно было всего на миод утратить внимательность."

Да будет воля моя - Дженнифер Бенкау читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Но-о-о, – пробормотал он, заикаясь и беспомощно обводя ее полуголую фигуру взглядом сверху донизу. – Но я ведь люблю тебя!

– Нет, не любишь! – Дерия выхватила у него из рук свою одежду. Один носок упал на пол, и она оставила его там. – Не любишь, не любишь!

Дверь квартиры на нижнем этаже открылась, и оттуда появилось морщинистое лицо пожилого мужчины.

– Что здесь происходит?

Дерия проигнорировала и это. Якоб бросал на мужчину беспомощные взгляды.

– Ты не любишь, – сказала Дерия еще раз, в этот раз тихо и глухим голосом.

Нет, почему у него должно получиться то, что не удалось ни одному человеку на свете? В этот момент, когда она, истерически всхлипывая, стояла перед ним, ей также стала ясна причина всего. Никто и никогда не мог любить ее – даже ее родная мать. И это была ее собственная вина, вот только что она сама дала лучшее подтверждение этому. Никто не мог любить такую фурию, какой она была. Никто, у кого был здравый рассудок. Никто. Как бы там ни было, но и она сама просто не способна любить. Как иначе можно объяснить то, что она кричала на Якоба, который любил ее так, как никого другого на свете, что она оттолкнула его от себя, а какая-то противная часть ее души ликовала, потому что это повергло его в ужас. Ей было стыдно, очень стыдно, и от стыда она задрала подбородок еще выше.

– Все, конец, Якоб. Ты заслуживаешь лучшего. А я – ничего.

– Дерия, что ты говоришь?

– Я прекращаю отношения.

Она выскочила из дома, за следующей автобусной остановкой поспешно натянула одежду и плакала до тех пор, пока у нее не разболелась голова.

В этот вечер она получила один из самых важных уроков в своей жизни. Она поняла, что была права. Она не стоила любви, она была монстром, не заслуживала любви и сама не могла никого любить. Тот, кто любит, не ведет себя так, как она!

Она также поняла, какую силу над людьми имеет этот недавно обнаруженный в себе монстр, какую силу он имеет над Якобом. Больше, чем было у нее, больше, чем было у любви, потому что когда через несколько часов она добрела домой, он сидел на ступеньках перед ее дверью и с заплаканными глазами просил у нее прощения. Он отвел ее к себе домой, где она получила, что хотела, и, несмотря на его нежность и осторожность, это был не очень приятный опыт, но тем не менее в тот вечер она уснула довольная.

Глава 7

– О, привет, Дерия, прекрасно, что ты снова здесь. Мне кажется, вчера вечером кто-то о тебе спрашивал.

Дерия молча смотрит на свою коллегу Римму. То происшествие с ее преследователем шесть дней назад, наверное, уже ничего не значит. Но эти страшные минуты все еще незримо присутствуют в ней, словно фильм, который показывают в маленьком, тихо бубнящем работающем телевизоре в углу ее сознания. Такие слова, как эти, моментально раздвигают маленький экран на всю стену и включают звук на всю мощность. Басы громыхают в груди Дерии.

– Женщина, может быть, еще девочка, я не уверена, – говорит Римма и чешет затылок, где большие этикетки, торчащие из полиэстеровых халатиков, мешают всем сотрудницам. Им запрещается отрезать этикетки, нужно возвращать неповрежденные халаты, когда человек увольняется с работы.

Значит, женщина. У Дерии с души падает камень.

– Что она сказала?

– Ну, только то, что ищет кассиршу с длинными черными волосами. Она могла иметь в виду тебя или меня, но я ее не знаю.

– А как она выглядела?

– Мелкая. – У Риммы рост почти метр восемьдесят. Она показывает на уровень своей груди. – И у нее были короткие волосы. Была похожа на этих «Мончини», помнишь этих обезьянок из восьмидесятых годов?

Дерия невольно улыбается:

– Конечно.

Ей тоже всегда хотелось иметь такую игрушку, но бабушка считала их уродливыми и никогда не покупала. Бабушка, конечно, посчитала бы эту маленькую женщину, бездомную бродяжку, воровку из магазина, тоже страшной. Речь может идти только о ней, и описание совпадает точно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий