Дитя клевера - Аманда Проуз (2013)
-
Год:2013
-
Название:Дитя клевера
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зинаида Красневская
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:51
-
ISBN:978-5-04-088778-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дитя клевера - Аманда Проуз читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Видели бы вы, какой наш универмаг красивый. Здание такое величественное. А ему уже больше пятидесяти лет, между прочим! Но внутри все самое модерновое, самое лучшее… Мне особенно нравится отдел тканей! Как было бы здорово, если бы в один прекрасный день у меня появились вещи, сшитые из таких красивых тканей… Впрочем, и просто наблюдать за тем, как продавцы ловко орудуют с сотнями рулонов тканей, которые доставили сюда из всех уголков мира, видеть, как мелькают в их руках тысячи самых разнообразных оттенков тканей всех наименований – тут тебе и хлопок, и бархат, и твид, – это тоже завораживающее зрелище. В этом отделе можно встретить столько интересных людей – модельеры, покупатели, которые пришли сюда, уже имея в голове точный фасон того, что они хотят. Иногда они озвучивают просто великолепные идеи. А девушки, которые собираются замуж… Они готовы часами перебирать кружево на подвенечное платье, разглядывают ткань на свет, сравнивают машинный гипюр с кружевом ручной работы, ищут нужный им рисунок. Как мне хочется когда-нибудь тоже заняться моделированием одежды, хотя бы своей собственной. Придумывать всякие интересные фасоны для повседневных платьев, для нарядов на выход…
Дот прикусила губу. Разболталась все же! Ведь она еще никогда и ни с кем не делилась своими заветными планами. Ни одна живая душа на свете не знает, о чем она мечтает. Здорово она все же шандарахнулась башкой! Вон ведь как язык развязался…
– С нетерпением буду ждать, когда в продаже появятся эксклюзивные вещи от самой Доротеи.
– А, да это так, болтовня одна! Пустые фантазии… Словом, глупости все это! Зато сейчас мне уже точно пора на кухню.
Дот смахнула рукой остатки майонеза с фартука и вытерла руку о ступеньку. Напрасно она выболтала свою заветную мечту этому, в сущности, совершенно незнакомому ей парню. Все равно что приоткрыла дверцу в клетке с экзотически красивой птичкой, а птичка тут же выпорхнула и улетела прочь. Вот и ее мечта. Вполне возможно, соприкоснувшись впервые с реальностью, она уже никогда не сможет стать реальностью. Одно дело – когда ты мечтаешь и все твои грезы у тебя уже в голове, и тогда все кажется вполне достижимым и возможным. А другое… Вот пусть ее фантазии теперь полетают над закопченными крышами Ист-Энда. Быстро подкоптятся и пропахнут дымом. Ах, какая же пропасть лежит между этими двумя частями ее родного города – Ист-Эндом и Вест-Эндом! И точно такая же непреодолимая пропасть разверзлась на пути осуществления ее мечты. Вряд ли она сумеет когда-нибудь пробраться сквозь лабиринты дворцовых зданий и частокол шпилей Вест-Энда, чтобы дойти до своей цели.
Дот приоткрыла заднюю дверь на кухню.
– И где тебя черти носят, хотела бы я знать? – набросилась на нее Джоан. Она была не на шутку сердита.
– Ой, мамочка! Я упала! Но никто из гостей не пострадал… А я ударилась головой и вышла на пять минут подышать свежим воздухом. Зато сейчас я в полном порядке.
– Ну раз ты уже в полном порядке… Дот! Чтоб мне сдохнуть прямо на месте! Почему ты никогда не делаешь то, что тебе велено? Почему всегда и везде с тобой случаются всяческие неприятности? Почему, я спрашиваю! – Джоан со всего размаха швырнула на руки дочери два блюда, одно – с волованами, другое – с горячими колбасками для коктейлей. – Живо! Неси гостям!
– Спасибо, мамочка, за то, что пожалела! Как будто я нарочно упала! Но в любом случае я выживу! Да!
– Вот-вот! Все твои драмы, они всегда не нарочно! Это я уже прекрасно знаю…