Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли (2015)
-
Год:2015
-
Название:Ирландское сердце
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Толок
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:317
-
ISBN:978-617-12-5314-8, 978-0-7653-2913-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А если мы не сможем найти такого человека, – подытожила тогда я, – у нас останутся наши работа и дружба.
Я протянула руку вперед, Роза положила на нее свою ладонь, затем присоединилась Мейм. Совсем как в романе «Три мушкетера». Вот так мы и дали ту клятву.
А теперь оказалось, что Роза – с Джоном Ларни, Мейм – с Эдом, и обе не сказали мне об этом ни слова. Я с подозрением взглянула на тетю Кейт. Уж не она ли тут главная сводница, которая свела Розу со своим племянником, а Мейм – с собственным сыном? А что, ситуация вполне подходящая, ведь она знает, что сестры Маккейб – девушки хорошие и далеко не глупые. Майк любит цитировать: «Значение имеет не возраст в вашей жизни; это жизнь имеет значение в вашем возрасте». Авраам Линкольн. Единственный нормальный республиканец за все времена.
А еще я должна сказать, что самой мне зависть чужда в любых ее формах и проявлениях. Пожив с Генриеттой, я поклялась себе, что никогда не попадусь на эту удочку. Просто они все-таки могли бы мне что-нибудь сказать. А может, они затевают двойную свадьбу, и тогда я буду двойной подружкой невесты? То есть подружкой у двух невест одновременно. И тогда, наверное, Эд попросит своего отца, моего дядю Стива, провести двух девушек к алтарю по центральному проходу церкви – хотя это было бы странно, ведь он – отец жениха. Для этого, вероятно, больше подошел бы Майк.
Но как же так? Я вот тут сижу с ними, планирую их свадьбы, а они мне даже ничего не говорят! Наверняка они захотят, чтобы свидетельницей у них была я, но, с другой стороны, могут попросить и кого-то еще. Ох эти секреты! Ненавижу секреты. Я-то думала, что мы близкие подруги.
– Автомобиль, – вдруг произнес Эд, и мы все бросились к перилам веранды.
Уже спустились сумерки, но было хорошо видно два больших фонаря на капоте приближавшегося безлошадного экипажа. Несмотря на все разговоры о том, что за автомобилями будущее, в нашей округе их пока было очень мало. Несколько штук встречалось на Петле – так мы прозвали место в центре города, круг, где разворачивались трамваи на конной тяге. Разумеется, у аристократов вроде миссис Поттер Палмерс или Маршалла Филда тоже были машины с шоферами, однако на Хиллок или Арчер-авеню они практически не заезжали.
– Это «Олдсмобил», – пояснил Эд, – последней модели.
Эта штука походила на экипаж: высокая, на четырех больших колесах, заднее сиденье выше переднего.
– Какой он шумный, – заметила тетя Кейт. – Да еще этот запах.
– Выхлопные газы от сгорания бензина, – сказал Эд.
– А мне нравится, – заявила я. – Все равно пахнет лучше, чем лошадиный навоз.
Разговоры о том, что рост Чикаго тормозят кучи навоза, оставляемого сотнями лошадей, наводнивших наши улицы, не утихали. Не было места для новых экипажей, потому что нашу одежду и без того забрызгивало этой мерзостью. Так что, по сравнению с вонью от конских экскрементов, выхлоп автомобиля пах как лимонная вербена.
Машина тем временем остановилась прямо перед домом тети Кейт. Оттуда вышел мужчина в длинном черном плаще от пыли и больших очках, закрывавших его лицо. Он двинулся по дорожке к нашему крыльцу.
– С двигателем проблемы, – сказал Джон.
– Или с трансмиссией, – добавил Эд.
– Наверное, клапан перегрелся, – предположил Джон.
– Или ему нужна вода для радиатора, – высказался Эд.
Сколько же всего знают наши мальчики!
Словечки вроде «радиатор» или «трансмиссия» я слыхала уже неоднократно. За нашим обеденным столом регулярно разгорались дискуссии о безлошадных экипажах, причем Майк был обеими руками за, а Март – категорически против.
– Игрушки для богатых, – утверждал Март. – Подумай, сколько детей попадет под колеса и погибнет.
Генриетта соглашалась с ним.
– Народ вроде нас с вами никогда не сможет позволить себе автомобиль, это уж точно. Это просто еще один способ поиздеваться над бедными.