Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли (2015)
-
Год:2015
-
Название:Ирландское сердце
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Толок
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:317
-
ISBN:978-617-12-5314-8, 978-0-7653-2913-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я тоже был там, – кивнул он. – Просто поразительно, как много из нас впервые сделали снимки фотокамерой на той выставке.
– Да, да, – подхватила я. – Помню, мой брат Майк брал напрокат камеру «Кодак», чтобы снимать там всех нас.
– И посмотрите, как далеко мы зашли, – сказал Эд. – Галерея в Нью-Йорке выставила наши работы и даже умудрилась продать несколько фотографий. За одну из них Гертруда получила сто долларов.
– За эту, наверное? – попыталась угадать я и подтолкнула журнал к нему.
В объектив смотрели два вола. На одном из них было ярмо, на втором – намордник. Внизу подпись – «Свадьба».
Он засмеялся.
– На самом деле это был другой снимок. Вот этот, «Ясли Христовы». Религия по-прежнему помогает продавать. Даже в двадцатом столетии.
– Бросьте, Эдди. Вспомните Микеланджело, да Винчи и других старых мастеров; лики святых и библейские сюжеты – это было как раз то, что позволяло им заработать себе на хлеб с маслом.
– Штиглиц ненавидит ее за то, что она стала коммерческой.
– А кто это? – спросила я.
– Человек, твердо намеренный добиться того, чтобы фотографию признали изобразительным искусством, а фотографов – художниками, – объяснил Эдди.
Художники. Знатные дамы. Благородные фамилии.
– Это не для меня, – заявила я. – Я – простая девушка из Чикаго. Мне бы хотелось фотографировать, но только…
– Ох, оставьте, мы все родом откуда-нибудь. Сколько простых девушек живут в Париже и при этом пытаются стать художницами?
– Художница? Я? Нет. Мне просто нужно деньги зарабатывать, – ответила я.
– Тем же занималась Гертруда Кезебир. И сейчас занимается. Вернемся к этому индейцу. Взгляните на его лицо. Видите, как он смотрит в камеру? Кажется, что слышишь его мысли: «Я воевал с кавалерией всех Соединенных Штатов, а сейчас доведен до того, что участвую в шоу, разыгрывая индейца, нападающего на дилижанс, чтобы бледнолицые могли немного пощекотать себе нервы».
– Да, это я вижу, – согласилась я. – Но помимо этого вижу и еще кое-что. Он посмеивается про себя: «А они мне за это еще и платят».
Эдди перевернул страницу.
– Гертруда расслабляет своих моделей так же, как и вы. Видите эту мать с дочкой? Семью, сидящую у окна? Никакой скованности, все естественно.
– Так вот что делает искусство? – спросила я. – Оно заставляет людей увидеть мир по-другому?
– Да, я бы так сказал, – кивнул он.
– Нечто подобное говорил мне Анри Матисс, – сказала я.
– Вы знакомы с Матиссом?
Я рассказала о нашей встрече у Стайнов. А он сообщил мне, что Матисс выставлял свои работы в той же галерее, где свои фотографии показывала Гертруда.
– А он не возражал, чтобы его картины вывешивали вперемешку с фотоснимками?
– Он был в восторге, – улыбнулся Эдди.
Я описала ему инцидент в Чикаго с «Волосатым Матрасом», и он захохотал.
– Когда художник не может посмеяться над собой, его песенка спета. А теперь покажите мне другие ваши фотографии, – попросил он.
Я разложила перед ним снимки Молли Чайлдерс, Алисы Миллиган, Алисы Стопфорд Грин и других конспираторов.
– Послушайте, какие интересные лица! Но этих женщин что-то связывает, какая-то общая цель. Это не случайные туристки.
Я разложила фотографии веером.
– Да, мое первое впечатление оказалось правильным. У вас есть особый талант. Погодите минутку.
Эдди ушел в кладовку и возвратился оттуда с коробкой. Он поставил ее передо мной на стол. На ней был нарисован индейский вождь.
– Продолжение от Баффало Билла? – попыталась угадать я.
– Не совсем.
Он извлек оттуда фотокамеру. Сначала я приняла ее за корпусный «Кодак». Ну вот, замечательно: после всего этого он видит во мне лишь любителя. Но Эд раздвинул камеру, и теперь было видно, что объектив выдвигается на чехле гармошкой.