Знак Сокола - Хван Дмитрий Иванович (2011)
-
Год:2011
-
Название:Знак Сокола
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:248
-
ISBN:978-5-227-02506-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Знак Сокола - Хван Дмитрий Иванович читать онлайн бесплатно полную версию книги
Колонна продолжала движение вглубь земель тушету-хана несколько подобравшись, готовая к внезапной атаке из-за следующего холма, из-за излучины неглубокой речушки, скрытой елями или к ночному нападению. На второй день степняки решили послать к ангарцам переговорщиков. Перед этим они всё так же, держась на расстоянии, сопровождали колонну, ощетинившуюся стволами винтовок и пиками. Казаки-застрельщики с нетерпением поглядывали на врага, примериваясь к расстоянию, отделявшему их от кочевников. Они ждали лишь приказа Сазонова, чтобы начать обстрел неприятеля. И вот от одного из отрядов халхасцев отделилось двое всадников, они неспешно стали сближаться с ангарцами. Парламентёры встретили ангарский авангард спешившись и расстелив на земле циновку, приглашая этим жестом своего врага на разговор. Сазонов принял его и в компании тайши Баира присел на циновку, разглядывая степняков. Один из них – молодой, почти юный кочевник в богато украшенной одежде, второй же – пожилой воин, державший в грубых руках с выдающимися костяшками древко с бунчуком – конским хвостом. Юноша держал спину прямо и в целом держался горделиво, потому Алексей решил, что это сын богатого нойона. Молодой человек вскоре представился. Оказалось, что его зовут Эрдени и он сын цецен-хана Шолоя, соперника тушету-хана Гомбодорджи в этих землях. Отец его был неплохо осведомлён о поражении воинов Гомбо в прошлом году, под недостроенными стенами крепости пришлых людей.
– Мой брат Далай был в вашей крепости, – проговорил Эрдени. – Вместе с торговцами, что привезли вам чай, войлок и шерсть. Он осмотрел всё вокруг – вы намерены крепко встать на той земле.
– Да, – кивнул Алексей. – Мы уже не уйдём с Селенги, никогда.
– Хорошо, – бесстрастно ответил Эрдени, и было непонятно, по нутру ли ему эта новость.
Между тем Баир негромко напомнил Алексею, кто есть кто в этой части халхасской степи. Сазонов через мгновение понимающе кивнул, вновь посмотрев на юношу:
– Чего же ты, Эрдэни, хочешь от нас, и для чего ты зашёл на землю врага твоего отца, вместе с отрядами воинов?
– Мой отец, цецен-хан Шолой, – важно начал молодой кочевник, – послал меня встретить ваш отряд. Он знал, что вы идёте этой дорогой и уже разгромили ставку одного из его лучших военачальников. Мне поручено предложить вам союз против нашего общего недруга – хана Гомбо.
– А почему сам хан Шолой не мог прибыть в нашу крепость? – спросил Эрдэни Сазонов. – Мы бы с радостью встретили твоего уважаемого отца и поговорили бы с ним.
– О его появлении в вашей крепости быстро узнали бы в ставке тушету-хана, – с улыбкой отвечал юноша. – Это было бы неразумно.
– Действительно, – согласился Алексей. – Теперь я понимаю.
– Я не могу далее находится на земле неприятеля, – проговорил кочевник. – Что передать моему отцу?
– Мы будем готовы встретится с ханом Шолоем или с его доверенными людьми в пределах дневного перехода от нашей крепости, – сказал Сазонов и хотел было уже откланяться, как почувствовавший это желание бурят упредил майора, положив ему руку на плечо.
А степняк, между тем, благожелательно кивнув в ответ на слова Сазонова о согласии на дальнейшие переговоры, сообщил ему не слишком приятную новость. Его люди прознали о том, что тушету-хан Гомбодорджи услал гонцов к маньчжурам ещё в прошлом году. Через них он поведал им о пришлом северном народе, который крепко оседлал Селенгу, отнял у него бурятских данников и не собирается жить в мире с ним, ханом Гомбо. А сейчас он лично занимается сбором воинов для отражения угрозы в виде отряда ангарцев, который вторгся в его земли и разгромил его вернейшего нойона.
– Он может собрать сейчас не менее пятнадцати тысяч воинов, – внимательно глядя на Алексея, сказал Эрдэни. – Вас слишком мало, пусть ваши воины и сильны огненным боем. Я могу подсказать вам лучшее решение для мести, чем испытывать свою судьбу в холодеющей степи.