Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо (1720,1724)
-
Год:1720,1724
-
Название:Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. Филимонова, Теодор Левит
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:182
-
ISBN:978-966-14-9782-4, 978-966-14-9783-1, 978-966-14-9779-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо читать онлайн бесплатно полную версию книги
И так как они не хуже моего слышали, что сказал капитан, то не было нужды повторять его слова. Как только рупор смолк, все рявкнули: «Ура!» – да так, что ясно было, как они рады тому, что попали к нам. Но мы привязали их к себе еще крепче тем, что, когда прибыли на Мадагаскар, капитан Вильмот с согласия всего экипажа судна распорядился выдать им из общего запаса жалованье, причитавшееся им на судне, которое они покинули. В дополнение мы выдали им в виде поощрения по двадцать осьмериков на брата. Таким образом мы приняли их в равный пай со всеми нами. Парни были отважные и дюжие, всего их было восемнадцать, в том числе два мичмана и один плотник.
Двадцать восьмого ноября, претерпев ненастье, мы встали на якорь в некотором отдалении от залива Святого Августина[102], на юго-западной оконечности старого моего знакомца – острова Мадагаскар. Некоторое время простояли мы здесь, выменивая у туземцев превосходную говядину, и, хотя было так жарко, что мы не могли надеяться засолить ее впрок, я все же показал им способ, который мы применяли прежде при засолке: сначала солили селитрой, а потом вялили на солнце. Мясо от этого становилось приятным на вкус, но его нельзя было готовить по-обычному, а именно запекать в пирогах, варить с ломтиками хлеба в бульоне и так далее, вдобавок оно оказывалось слишком соленым, а сало было или прогорклым, или затвердевало так, что его нельзя было есть.
Пробыв здесь некоторое время, мы стали понимать, что место это для нашего дела неподходящее. Я же, имея на этот счет свои соображения, сказал, что это не стоянка для тех, кто ищет прибылей, что на острове имеются два места, особенно подходящие для нашей цели. Во-первых, залив на восточном берегу острова и путь оттуда до острова Святого Маврикия.
По этой дороге обычно идут суда с Малабарского побережья, Коромандельского побережья[103], от форта Святого Георга и так далее, и, если мы хотим подстеречь их, здесь и нужно выбрать нашу стоянку.
С другой стороны, мы не очень решались нападать на корабли европейских купцов, так как это были суда сильные, с многочисленным экипажем, и без боя обычно не обходилось. Поэтому и был у меня другой замысел, который, думал я, даст барыши такие же, а может, и больше, не имея при этом ни опасностей, ни затруднений первой возможности. То был залив Моча, или Красное море.
Я сказал нашим, что торговля там развита, суда богаты, а Баб-эль-Мандебский пролив узок, так что нам, несомненно, удастся курсировать так, чтобы не выпускать из рук ни одной добычи, и перед нами будут открыты моря от Красного моря, вдоль Аравийского побережья, к Персидскому заливу и к Малабарской стороне Индии.
Я рассказал им о том, что заметил, когда во время первого своего путешествия обогнул остров, а именно: что на северной оконечности этого острова много превосходных гаваней и стоянок для наших судов, что туземцы там еще мягче и дружелюбнее тех, среди которых мы находимся теперь, так как дурному обращению со стороны европейских моряков подвергались не так часто, как обитатели южных и восточных берегов острова, и что мы всегда сможем с уверенностью отступить, если необходимость – враги или непогода – принудит нас к этому.