Knigionline.co » Книги Приключения » Берлин – Москва. Пешее путешествие

Берлин – Москва. Пешее путешествие - Вольфганг Бюшер (2003)

Берлин – Москва. Пешее путешествие
  • Год:
    2003
  • Название:
    Берлин – Москва. Пешее путешествие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алексей Глухов, Наталья Вавилина
  • Издательство:
    Паулсен
  • Страниц:
    27
  • ISBN:
    978-5-98797-010-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга " Будапешт – Москва " (2003) германского журналиста и литератора Вольфганга Бюшера поведывает об особого клана " путешествии на Запад ", о пешем восьмидесятидвухдневном тропе к пониманию себя и иных на переходе от Будапешта до Москвы. Намедни ночью, когда лето было в самом кануне, я закрыл за собой дверка и отправился в троп: прямо на запад, насколько это было возможно. Поздним утром Будапешт был совершенно негромок. Я слышал только скрип своих подошв по ковролину, затем по мраморным плитам. Воз-духа был насыщен сластью – цвели липы, а Берлин был выполнен бодрости, но меня не ус-лышал. Как всегда он лежал без полусна и как всегда находился в ожидании, упиваясь путанным исполинским грёзам, полыхавшим зарницами поверх переплетения зданий. Ночью вал дождь, и, когда мимо пройдал автобус, его поворотники прочертили ярко-красные линии на мокром тротуаре. Движение делалось все более непрерывным, в аллеях вопили птицы, гектородар, поеживаясь сонно, вскакивал на ступни, скоро служащие сплочёнными колоннами ринутся в свои бюро. Ко всему этому я был ужо не причастен.

Берлин – Москва. Пешее путешествие - Вольфганг Бюшер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нисколько! Ну, что я говорила. У тебя трое детей, слышишь! Что ты носишься со своей политикой?

На это ее муж широко улыбнулся и указал на меня:

– Расскажи об этом ему, ведь он отправляется отсюда в Москву.

– Ах, все вы одинаковы: его Москва, что твоя политика!

Блуждающие звезды

В Шамотулах я всю ночь не мог сомкнуть глаз: гостиница находилась рядом с товарной станцией, металл грохотал по металлу так, будто здесь грузилась половина Восточного блока. Я не выключал телевизор, пока по нему хоть что-то показывали, он был настроен на какой-то польский канал, один-единственный; в фильме много стреляли из автоматов, перевод появлявшихся внизу английских субтитров немного запаздывал, и это усиливало впечатление того, что фильм показывают в учебных целях. Мне пришло в голову, что я гораздо меньше слежу за действием, чем за жестами, словесными оборотами, выражениями. Как один из персонажей хлопнул дверцей машины и, не закрыв ее, ушел прочь. Как он глядел на женщину. Как убивал. Как умирали люди. Я был почти уверен, что смотрел фильм так же, как любой из местных жителей. Как любой из Галиции, Молдавии или с Алтая. Они смотрят транслируемый на всю планету клип, упражняются у себя на родине и делают дешевую копию. Беспомощность окраины мира, ее неуклюжесть, – это жалкие отголоски того, что передает центральная станция. Где же тогда они живут? Что у них есть? О чем они говорят? Что едят? Как держат стакан? Как двигаются? Как стреляют? Как входят в гостиницу?

Я пошел дальше в Оборники. На рынке стояли китчево-зеленые тенты польской пивоварни, ей принадлежал летний бар. Барменш звали Мария и Маддалена, и я был единственным посетителем. Обе девушки были одеты в красные блузки Coca-Cola и были так предупредительны, что при моем появлении немедленно включили итальянскую поп-музыку, а Маддалена исключительно ради меня отправилась купить молока для кофе, который я заказал вместе с плиткой шоколада. Кроме того, у рынка была пиццерия «Аллегро», киоск «Либерти» с мобильными телефонами, киоск с бюстгальтерами, киоск с солнечными очками и магазин газонокосилок.

Я подождал немного в баре, затем из-за угла вынырнула огненно-красная малолитражка, из которой вышла очередная учительница немецкого, значившаяся в моем списке. Бернадетта настояла на том, что посвятит мне день и покажет местность, – так мы и ездили до самого вечера. Она продемонстрировала мне три мечты. Первая мечта была дневная. Бернадетта привезла меня к секретному месту у реки, где она в детстве пряталась, когда хотела побыть одна. Затем мы отправились к священнику из Рожново, который, по ее словам, был образованным человеком. У него были глаза янтарного цвета и очень мало времени, поскольку вот-вот должна была начаться служба. Стоя в полном церковном облачении в дверях своего роскошного священнического дома, он импровизировал вслух о похороненном у местного костела Франтишеке Мицкевиче, брате великого поэта, и польская мечта XIX века о свободе была для него столь насущной, словно речь шла об ужине, который ему приготовит кухарка. Правая рука священника была сжата в кулак, а жестом левой он подчеркивал то, о чем говорил; я заметил, что ногти девяти его пальцев, кроме покалеченного указательного пальца правой руки, были хорошо ухожены. В сумерках Бернадетта привела меня в семью, где меня встретили бигусом и прочими польскими кушаньями, а сын хозяев уступил мне комнату. Он оканчивал школу, упорно тренировался и хотел служить в армии, а затем в спецподразделении – его комната была увешана плакатами, на которых замаскированные и тяжело вооруженные спецназовцы нападали на дом, на поселок, на самолет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий