Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Путешествия по Африке
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Немецкий
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. А. Райт-Кангун
-
Издательство:ДРОФА
-
Страниц:379
-
ISBN:978-5-358-05470-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но у Малингде мне пришлось иметь дело и с менее невинными зверями: ядовитые змеи были так назойливы, что многих из них мы убивали даже в хижинах. Одна из них — двух метров длиной, темной окраски, похожая на египетскую змею «Уреа» — Naja haja, — которая, по Брэму, очень распространена по всей Африке, о которой несколько раз также упоминает и Ливингстон {77}, обвилась вокруг среднего столба хижины. Когда я приблизился к ней с копьем, она, вздув часть шеи за плоской головой, приготовилась к защите, но в этот момент я пригвоздил ее к столбу.
Однако и от мэдже мне не удалось уйти без волнений. Опять, как и часто раньше, я сидел на упакованных вещах, терпеливо ожидая носильщиков. Вспоминалось время, когда я легко мог отправлять более сотни тяжелых тюков, хотя тоже вынужден был пользоваться благосклонностью вождей и их подчиненных. Но то были азанде. Впервые у абармбо я натолкнулся на серьезные препятствия. И опять убедился, что одинокому путешественнику из северных областей с большим багажом, без своих носильщиков, трудно пересилить нежелание южных племен носить поклажу. Дальнейшее продвижение на юг, даже с небольшим багажом и с большей затратой времени, должно потерпеть неудачу. Вот и сейчас мэдже отказывались нести поклажу. Рассерженный Малингде, показывая им пример, взвалил на себя один тюк и, пристыдив своих соплеменников, двинулся вперед. Я последовал за ним. И лишь тогда мэдже с багажом двинулись за нами, и то очень неохотно. Сотни женщин и мужчин с шумными возгласами сопровождали наш караван от одной усадьбы к другой, так что после нескольких часов езды я слез с осла совершенно оглушенный. Путь шел на север к племени абуи, ответвлению мэдже; у вождя Агенгуэ мы переночевали. Маленькие встречные ручьи впадали в реку Нала, приток Бомоканди. Область густо населена, но население, как и всюду, скучено на определенных участках, между которыми, как правило, находятся необитаемые пустыри. По вечерам я вынужден был, с гармоникой и книжкой с картинками, вполне благопристойно, но настойчиво напоминать хозяевам о вездесущих правилах гостеприимства и попрошайничать, чтобы кое-что получить за свою музыку и шутки и накормить моих людей.
1 июля мы прошли далекий путь через необитаемую область к вождю Дида, к которому нас довел Малингде со своими носильщиками. Мы перешли Налу на пути к северо-запа-ду, оттуда направившись прямо на север. Река вышла из берегов, так что сорок шагов пришлось идти через воду глубиной в три фута. В Налу впадает много речек с глубокими руслами, она же протекает недалеко от дороги, параллельно ей до округа Дида. Дорога шла все время высоким лесом и кое-где была протоптана слонами, что ввело меня в заблуждение; один раз я с несколькими носильщиками по такой дорожке пошел вперед. В густом лесу мы проблуждали с полудня до вечера, пока наткнулись на обработанные поля ниамбара из племени мэдже, где находились и владения старого вождя Дида.
3 июля мы двинулись дальше в направлении на северо-запад и через область основного племени абуи прошли к его вождю Каранге, пользующемуся уважением своих соплеменников. Это племя по численности самое большое из мэдже, жилища здесь расположены близко друг к другу. Маленькие речки в этой местности и до самого Бомоканди вливаются в ее приток Рунгу, текущий восточнее дороги на север.
Совсем близко от селения Каранги мы перешли три глубоких болотистых оврага, по другую сторону которых на возвышенности видны были заграждения у жилища вождя. Мэдже окружают свои жилища заграждениями в форме палисадов не только от внешних врагов, но и от своих соплеменников, из-за частых ссор, в результате чего можно опасаться грабежа и даже ранения от коварной стрелы. Ограда селения Каранги была очень велика и включала не только разбросанные хижины, но и лежащие между ними маисовые поля. Когда я пришел, вслед за мной ворвалась громадная толпа, вскоре ставшая настолько назойливой, что я мог их сдержать, только взяв в руки ружье.