Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Путешествия по Африке
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Немецкий
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. А. Райт-Кангун
-
Издательство:ДРОФА
-
Страниц:379
-
ISBN:978-5-358-05470-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Местность и дальше сохранила холмистый характер, что давало мне возможность наблюдать открывающиеся горы под разными углами зрения.
Огромное большинство населения страны к югу от Бангуза составляют момфу. Их многочисленные племена распространены по ту сторону горы Тена на запад, на юг по течению реки Бомоканди и еще далеко по направлению к востоку. Племена, по стране которых я в настоящее время путешествовал, раньше были обязаны платить дань Мунзе, королю мангбатту, другие были подчинены Гамбари, князю абангба, и, наконец, племена момфу на юго-востоке должны были испытать чужеземную власть мангбалле, под верховным господством нубо-арабов. Племена, покорившиеся момфу, образовали на их земле и территории вкрапления, например маконго, а также абангба; сюда же относится основанная нубийцами станция Ганго.
Далее путь вел к юго-востоку, к станции Ганго. Снова мы пересекли несколько речонок. Первая из них приток Обу, остальные — притоки Купиды, которая также впадает в Бомоканди.
Поверхность снова приняла равномерно холмистую форму, и за полчаса до Ганго мы увидели вплотную у дороги скалистую гору Эгги, высотой едва в 200 футов. Я зарисовал очертания видимых во многих направлениях гор. Особенно хорош был ландшафт на востоке длинной цепи гор Кубаи, южный горный массив которой круто обрывается к равнине.
В течение последних дней мы проезжали области, казавшиеся совершенно безлюдными. Только в конечных пунктах дневного пути нам попадались редкие селения, и поэтому мне редко приходилось сталкиваться с племенами момфу. Из-за своего подчиненного положения они были чрезвычайно боязливы; люди, которых я встречал во время расчистки пути, убегали от нас, как вспугнутая дичь. Но и на станции Ганго у меня было мало возможности изучать племя момфу. Я проехал мимо станции и через час достиг Кодабо, вождя мангбалле, у которого оставался несколько дней.
Кодабо вырос среди нубийцев и говорил по-арабски. Так как на следующий день в Ганго ожидали прибытия Гауаша-эфенди, то ко времени моего приезда были собраны также вожди дальних округов племени мангбалле: все они готовились к приему своего начальника на станции. На следующий день в помещении для собраний и во многих просторных хижинах Кодабо было очень весело, так как Гауаш прибыл со станции в сопровождении приближенных, и, кроме мангбалле, были еще момфу.
Праздничные игры и представления мангбалле не были для меня новы, в то время как момфу дали мне возможность новых наблюдений. Их танцы подобны пляскам многочисленных племен негров, так как они состоят из движений вперед в такт, регулярно по кругу в одну сторону; они выигрывают, благодаря своей живости, так как во время танца у них в руках лук и стрелы, которыми пользуются все, без исключения, момфу.
Моей следующей целью было селение вождя мангбалле Гумбали. Мы подходили с юго-востока к Бомоканди, называемой племенем момфу Мэри, постепенно все ближе, и в одном месте дорога приблизилась вплотную к реке. Река была шириной около пятидесяти шагов, протекала по скалистому руслу и имела крутые берега.