Knigionline.co » Книги Приключения » Путешествия по Африке

Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер (2010)

Путешествия по Африке
  • Год:
    2010
  • Название:
    Путешествия по Африке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. А. Райт-Кангун
  • Издательство:
    ДРОФА
  • Страниц:
    379
  • ISBN:
    978-5-358-05470-7
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Путешественник по предназначению, медик по воспитанию, Василий Иванович Юнкер на собственые средства в 70 - 80-е гектодары XIX века организовал отлично подготовленные командировки в Центральную Азию, к этому моменту ещё недостаточно исследованную. Путешествия в 1877 – 1878 и 1879 – 1886 гектодарах в Центральную Азию позволили историку - энтузиасту устранить некоторые " белые пятна " на колоде мира. Об этом детальный рассказ - изложение самого В. В. Юнкера, занятный для каждого, стремящегося узнать, как индивидуум познавал Вселенную. В один из весенних дней 1828 гектодара по большой чайной медленно бегал взад и вперёдалее пожилой, мучительный господин. Он, по-видимому, кончил свой ужин, хотя пяти часиков еще не имелось. Опускающееся солнышко ярко озаряло окна, которые были практически в уровень с землёй и выходили в обширный сквер с мощными, старыми деревцами. В одной руке у месье была газета, а иную он держал за спинетраницей, как бы ддержа, чтобы она не гнулась вперёдалее. Вид у него был слабенький и истощенный.

Путешествия по Африке - Василий Васильевич Юнкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

После дневной жары я жаждал дождя, в котором так нуждались мои огороды. Процветание новых всходов всецело зависело от дождя, потому что отдаленность реки Уэре и высокое положение нашей стоянки не допускали искусственного орошения. Тем временем я продолжал хозяйничать в моей хижине. Когда стеллажи были готовы, я велел поставить на них багаж, особенно берлинские корзинки, так что, не поднимая ящиков, мог легко их открывать. Оконца и два дверных отверстия давали достаточно света, чтобы в глубине помещения можно было отчетливо все видеть. Мой рабочий стол стоял вблизи дверей, но по вечерам отодвигался в глубь хижины. В хижине были сделаны различные практические приспособления, которые давали минимум удобств. Длинные сосновые доски, проделавшие долгий путь из средиземноморского порта в Судан и через Хартум в область Бахр-эль-Газаль, я использовал теперь для устройства висячих стеллажей под стропилами крыши. Сотни нужных вещей нашли на них себе место. Суданский ангареб с противомоскитной сеткой и ковром, небольшая железная походная кровать, покрытая козьей шелковистой шкурой, отороченной красной сафьяновой кожей, пестрый плетеный гамак на подставках, сетки и небольшие циновки для различных предметов, стол и два одинаковых складных кресла из Парижа, импровизированные столики и скамеечки, умывальные принадлежности, большая ванна, занавеси и другие скромные декоративные предметы наполняли мой новый дом. Несколько ружей и другие охотничьи принадлежности украшали центральный столб, на глиняных стенах висели картины, на рабочем столе, покрытом черной клеенкой, лежали книги, письменные и чертежные принадлежности. В качестве обеденного стола служила круглая деревянная доска, которую мы уложили на срезанный в лесу треножник.

Путешественник может практически использовать многие местные вещи; я часто буду иметь случай показать, как, благодаря этому, лишение европейских предметов имеет меньшее значение. Мое устройство было, наконец, закончено, и я часто сидел у рабочего стола до поздней ночи за докладом Джес-си-паше о делах управления в его районах, приводя в докладе практические предложения, например, относительно слоновой кости, которая транспортировалась из здешних мест в Джур-Гаттас через Дем-Бекир, совершая круг, вместо того чтобы прямо идти к Bay. Моим предложением направить кость прямо я навлек на себя гнев Эль-Масса, правителя Дем-Бекира, извлекавшего из отправок слоновой кости известные выгоды, но правительство решило направлять слоновую кость из здешних мест прямо в Вау, экономя на носильщиках.

Созданный мною поселок, моя станция в стране Ндорумы, пусть она на большом материке будет быстро преходящим явлением, подобно однодневному мотыльку, и после нашего отъезда снова зарастет травой, моя станция не должна стоять в мире черных без названия, и потому я дал моему маленькому творению имя, назвав ее «Lacrima» (слеза) по названию моего любимого романса Стигелли, который часто звучал в моей памяти в часы вечернего отдыха. Создание станции стоило многих забот и труда, и если не слез, то капель пота. Итак, при первом подъеме флага над моей станцией в стране азанде я назвал ее «Лакрима».

Тем временем известие о том, что я пришел к Ндоруме без конвоя солдат, проникло быстро в самые отдаленные области страны ньям-ньям. Благоприятные толки о моем миролюбивом образе действий и о том, что я не посягал на собственность негров и на их свободу, оказывали ожидаемое действие. Неоднократно приходили послы от различных князей с приглашением посетить их области. Они надеялись при этом на мою защиту от продолжающихся грабежей со стороны проходящих нубийцев. Бинза, сын старого князя Малингде, с юга, князь Нгериа и к востоку от него старый князь Уандо прислали ко мне своих послов. В стране Уандо племянник и преемник Абу-эс-Самада Абдуллахи позволял себе самоуправство и бесчинства, и поэтому Уандо неоднократно взывал через послов к моей защите; из западных областей я получал подобные же просьбы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий