Нелюдь - Кэт Фоллз (2013)
-
Год:2013
-
Название:Нелюдь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Фатима Гомонова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:36
-
ISBN:978-5-04-096288-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нелюдь - Кэт Фоллз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я стащила с плеча отцовскую сумку и заглянула внутрь:
– Фонарик, спички…
– Как насчет спального мешка?
Я сникла. Ну конечно, при его бродячей жизни спальный мешок очень пригодился бы.
– Отлично. Сегодня ночью спишь в моем мешке, а завтра утром я отведу тебя в Молин. Идет?
Я смотрела на него, раскрыв рот, не в силах выдавить ни слова. Неужели он на самом деле имел это в виду?
– Ты настоящая свинья!
– А вот и нет, – он вытянул руки, словно предлагая мне поближе рассмотреть его, – я стопроцентный человек.
– Это еще вопрос, – произнес голос от двери.
Я обернулась и увидела Эверсона, стоящего с пистолетом в руке. Не успела я сделать шаг к нему, как жесткие руки незнакомца обхватили меня сзади и прижали к своей твердой груди. Я почувствовала его дыхание на своей шее. Я вцепилась в его руку, пытаясь высвободиться, и тут что-то холодное коснулось моего горла. Лезвие ножа.
По выражению лица Эверсона я поняла все, что мне нужно было знать, и его тревога заставила меня замереть на месте.
– Тебя зовут Рейф, не так ли? – Нарочито спокойный голос Эверсона только усилил мою панику. Я сама так разговаривала в приюте, пытаясь успокоить разъяренного рычащего пса. – Давай обсудим ситуацию.
– А тебя зовут говнюк, не так ли? – Голос Рейфа звучал спокойно, но его рука еще теснее сжала меня. Он повернул меня лицом к двери в дальней стене, за которой оказалось маленькое помещение. – А ну заткнись и полезай в чулан.
Эверсон был куда выше и массивнее, но у меня не было сомнений в том, кто из этих двоих более опасен.
– Сперва отпусти девушку. – Эверсон положил пистолет на пол и поднял руки. – Потом можешь уйти, я не стану тебя останавливать.
– Потрясное предложение. А вот и мой ответ… – Давление ножа на горло исчезло.
Я выдохнула и попыталась отодвинуться от него, но тут мою руку пронзила резкая боль, и я увидела тонкую полоску крови на рукаве.
– Ах ты сукин… – Эверсон прыгнул внутрь чулана. Когда он оказался внутри, Рейф подтащил меня к двери. Я споткнулась, глядя на тонкую красную линию на руке. Он порезал мне руку. Но зачем?
Рейф с силой втолкнул меня внутрь, я налетела на Эверсона, и мы оба упали. Дверь в чулан захлопнулась. Эверсон мгновенно вскочил и вцепился в ручку двери, но тут снаружи раздался громкий скрип. Ручка не поддавалась. Скорчившись, я заглянула под дверь и увидела ножки стула, которым Рейф подпер ручку.
– Эй, вы там, желаю хорошо провести время, – раздался издевательский голос, и шаги Рейфа затихли вдали.
Глава 9
Пользуясь слабым светом от моего диска, Эверсон быстро обшарил полки, нашел марлевую повязку и кинул ее мне:
– Прижми к ране, это замедлит кровотечение.
Я осторожно прижала пакет к ране, почувствовав укол боли. У меня не было ни единой лишней минуты, а тут я оказалась в западне, да еще и с раной.
– Кто был этот мерзавец?
Эверсон проверил руками по обе стороны от двери в поисках выключателя.
– Просто вор, который превратил Арсенал в подобие личного мини-супермаркета. – Он подошел и присел на корточки возле меня. – Выключатель, похоже, снаружи. Покажи мне руку.
Я приподняла окровавленную марлю и чуть не вскрикнула: этот дикарь разрезал мне руку на три дюйма – без всякой причины. Да что они за люди? Что здесь считается цивилизованным поведением – не съесть соседа заживо?
– Могло быть и хуже, – Эверсон потянулся за бутылочкой перекиси водорода, стоящей на полке.
– Да уж, прямо повезло, – проворчала я. Хорошо хоть, прививка против столбняка еще действовала.
– Тебе повезло больше, чем охраннику, в которого Рейф всадил нож, когда тот случайно зашел в кладовую, где Рейф в это время хозяйничал.
Так мне на самом деле повезло!
– Ты можешь прибавить яркость диска? – Эверсон открыл новый перевязочный пакет.