Ложный рассвет - Том Лоу (2009)
-
Год:2009
-
Название:Ложный рассвет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нияз Абдуллин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-699-91983-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ложный рассвет - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Хуан Гомес, это мой кузен Гектор Ортега, а это вот Сайлас Дэвис, но мы зовем его Сайло[9] – такой он у нас здоровяк. Теперь, когда мы все перезнакомились, самое время вам свалить. Не примите за оскорбление, но вы на частной территории.
– Это вы так говорите.
Сайлас ткнул мне в лицо пальцем толщиной с черенок от метлы.
– Хуан, этот чел ехал за мной от самого магаза.
– Я расследую гибель одной девушки.
Гомес вылез из машины и зашел с пассажирской стороны джипа. Расклад мне сильно не нравился: слева – здоровенный злой негр, справа – великан мексиканец.
Хуан Гомес посмотрел на меня, как на придорожную диковину.
– Вы что, коп?
– Бывший.
– Если бывший, зачем тогда расследуете убийство? – Он подошел еще ближе.
– Я не говорил, что девушку убили. Я сказал, что расследую гибель.
– Если «гибель», то понятно, что это убийство. – Мексиканец усмехнулся: – Если человек умирает сам по себе, то это «несчастный случай».
Он подошел еще на шаг.
– Если увижу мистера Бреннена, передам, что вы его искали. Где вас найти, мистер О’Брайен? Сотовый есть?
Он подошел так близко, что я разглядел на щеке мексиканца курчавый волосок, торчащий из родинки размером с горошину. Гомес громко чавкал жвачкой.
– Сотовый есть. – Я медленно опустил ладонь на рукоятку «Глока».
Гомес замер и глянул на Дэвиса. Похоже, оба были не вооружены. Зато оружие наверняка имелось у Ортеги.
– Так, отошли от моей машины, – сказал я.
– Amigo, – улыбнулся Гомес, – ты попутал. Мы тебе зла не желаем. Я понял, у тебя работа такая, ты типа страховой агент, да?
– Скорее, частный детектив. Отошел от машины.
– Всех нас не перебьешь, – пробормотал Дэвис.
– Ты прав, но тебя я сниму первым.
Гомес вскинул руки:
– Спокуха, мистер О’Брайен. К нам тут гости нечасто заглядывают. Сайло иногда… как это говорится… перевозбуждается. Он же с войны, в Ираке служил.
Гомес глянул на мою правую руку.
– Может, оставите свой номер и я передам его мистеру Бреннену?
– Я бумажку и ручку забыл. Может, у твоего помощника в транспорте есть?
– Транспорт, – ухмыльнулся Гомес. – Вы точно как коп базарите.
– В магазине есть доска объявлений, на ней висят визитки. Я оставлю там же свой номер. Кстати, господа, пока я говорю с одним из вас, приходится поворачиваться к другому спиной. Мне жутко неловко. Может, встанете рядом?
Гомес улыбнулся:
– Базара ноль. Сайло, мужик дело говорит. Иди сюда, поговорим с мистером О’Брайеном.
Сайло прошаркал к Гомесу.
– У вас работницы не пропадали? – спросил я.
– Работницы? – Гомес покачал головой: – Нет.
– Может, кто-то ушел и не вернулся? Одна из девушек? Вдруг ее похитили? Ростом пять футов четыре дюйма, лет под двадцать – двадцать с небольшим.
– Знаете, – произнес Гомес, – люди у нас приходят и уходят. Сезон заканчивается – и все, поминай как звали.
– Я так понимаю, работников каждый сезон развозят по разным участкам те же подрядчики?
– Иногда бывает и так. Мы им фермы выбирать не мешаем. А девушек у нас не пропадало, верно, Сайло?
– Точняк.
– Лады. Короче, мы заняты. Я загляну в магаз и заберу там ваш номер мобилы. Сообщу, если кто пропал. В округе лагерей много… Если увижу мистера Бреннена, передам ваш номер. Надеюсь, пропавшую найдете. Adios!
– Пока вы не ушли… – Убрав руку с пистолета, я достал из бардачка фотографию убитой. – Узнаете?
Дэвис с трудом себя сдерживал: у него напряглась шея, он тер нос и постоянно отводил глаза.
Ноздри у Гомеса раздулись, точно у жирафа, что учуял поблизости льва. Я показал фото Ортеге: тот поджал губы и, дернув плечами, отвернулся.
– Не, не знаю такой, – ответил наконец Гомес.
– И я, – буркнул Дэвис.
– Красивая была, – заметил я. – Вот что бывает с лицом у человека, которому сломали скулу, челюсть и выбили зубы.