Детский сад - Джиллиан
-
Название:Детский сад
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:532
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Внимание: линия ЛР — только элемент сюжета!:)
Детский сад - Джиллиан читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Быстрей! — закричала она. — Пока они не опомнились!
Мягко встал на ноги перепрыгнувший к ним Колр, мгновенно развернулся к парню, который только всхлипывал всухую, скорчившись у изгороди. Дракон деловито выдрал его когти из столба, быстро подхватил на руки безвольное тело и легко перескочил на территорию деревни.
Селена оглянулась: щиты ломались, будто в них кидали камни. Даже не ломались, а разбивались. Зрелище завораживало её, как заворожило и Коннора. Мальчишка стоял, слегка наклонив голову, и следил за постепенно пробиваемыми щитами.
Рядом послышалось недовольное рычание. Селену за руку, Коннора — чуть не за шкирку Джарри поволок к изгороди.
— Забирайтесь! Прыгайте!
Что делать? Пришлось прыгать. Бернара, сварливо бормочущего о своей старческой немощи — это после того-то, как он легко объединил их щиты, с изгороди стаскивали всей толпой. А спустили — Селена взглянула на парня, который ещё не прочухался от ужаса, и начала истерически хихикать. Всё. Сдержать недавнее напряжение — никаких сил. Джарри без улыбки взял её под локти и повернул к машинным демонам.
Последние осколки объединённого щита словно быстро растаяли из-за врезавшегося в него машинного демона. И всё продолжилось: будто забыв обо всём, машинные демоны снова принялись за привычный обход деревни.
— И что мы получили? — успокоившись, спросила девушка.
— Мы узнали о возможности выйти ненадолго за изгородь, — задумчиво откликнулся Коннор, тоже провожающий оценивающим взглядом торнадо.
— Ладно, об этом позже. Теперь ещё с новичком надо разобраться.
Парень, съёжившись и даже обняв руками плечи, так и лежал на траве, куда его почти выронил дракон. Под сочувственный шепоток и негромкие разговоры вокруг него оборотень поднял голову и снова втянул голову в плечи.
Колр смотрел на него с видимой брезгливостью. Кажется, не будь Селена и остальные в опасности, он бы и не подумал спасать несчастного. Итак, он разглядывал тело у своих ног, пока не почувствовал взгляда в спину. Обернулся не спеша и невольно заулыбался: такие восторженные глаза были у Аманды. А женщина смотрела на него не просто восторженно, а как на героя. И Колр, раздвигая толпу, прошёл к ней. Эти двое первыми ушли с заброшенного огорода — держась за руки.
Лежавший, распластавшись на траве, парень поднял голову и огляделся. Через секунды он перекинулся и стал зыркать на всех исподлобья. Здоровенный зверь. Может быть, он бы долго дичился и никто бы не знал, что делать дальше, как к знакомству с ним подступиться, но тут хихикнула Ирма, тоже перекинулась и с радостным потявкиванием начала носиться вокруг незнакомца. За нею — естественно, и два малыша-оборотня. За ними первым понял, что надо что-то делать с совершенно выбитым из колеи оборотнем, как ни странно, Сильвестр. Он перекинулся и подошёл к самому лицу парня — к морде волка. Следом за ним стянула с себя балахон Ринд. Оба подростка-оборотня подошли к новичку, обнюхали его, буркнули ему что-то в нос, и здоровенный зверь послушно последовал за ними, ведущими к своему дому.
И вся детская толпа — за ними.
У изгороди остались только братство и взрослые. Без Колра, разумеется.
— Нам бы тоже надо… — нерешительно сказала Селена, приглядываясь к весело (уроки отменили!) переговаривающейся толпе, уходящей в дом.
— Без нас всё сделают, — спокойно сказал Коннор. — Сильвестр и Ринд проследят, чтобы его помыли и одели. Он бродяга — пришёл к тем, кто дом имеет. Так что — подчинится. Лучше давайте поговорим, что сделали. Бернар, старик, как ты думаешь, можно сделать какие-то выводы из сегодняшнего происшествия?
— Какой-то щенок мне тут ещё указывать будет, — проворчал старый эльф.
— А мне кажется, по тому, как они нашу защиту проломили, можно кое-что и сообразить, — задумчиво, словно не слыша его воркотни, сказал мальчишка.