Миф Линкольна - Стив Берри (2014)
-
Год:2014
-
Название:Миф Линкольна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Бушуев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:191
-
ISBN:978-5-699-92175-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Миф Линкольна - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они с Кирком решили заманить американцев к нему в дом, а перед тем, как убить, выудить из них все, что им известно, записав на пленку их разговор. Предполагалось, что сначала эти двое найдут тело убитого агента, после чего, движимые яростью, заявятся в особняк. После выдачи нужных сведений они должны были отправиться туда, куда уже переместилась душа их мертвого соотечественника. В вечность.
Но этого не произошло.
Судя по таймеру видеозаписи, враг проник в дом сразу после того, как он уехал вместе с Кассиопеей.
Что не входило в его планы.
Впрочем, откуда ему было знать вчера вечером, что могут возникнуть проблемы? Если верить полученному за ужином текстовому сообщению, все шло в соответствии с планом.
– Тот, что моложе, угнал наш самолет и вчера вечером был в Копенгагене, – пояснил данит. – А это Малоун, изучает карту.
– Для чего пометили эти штаты? Только не говори мне, что не знаешь. Тот звонок, в машине. Стефани ввела тебя в курс дела. Когда-то она и мне так звонила.
– Эти штаты – наша главная головная боль.
Затем американцы обнаружили брошюрку об аукционе, а в ней – помеченную закладкой страницу, на которой значился нужный ему лот – Книга Мормона. Салазар щелчком пульта выключил запись. Замечательно! Установленные на потолке видеокамеры сработали идеально. Враг, сам того не подозревая, выдал нужную им информацию.
– Через несколько минут я лечу в Зальцбург.
– Одни?
– Нет. Со мной будет мисс Витт.
– Это необходимо?
Салазар понимал: работа данита в том и состоит, чтобы заботиться о своем хозяине, особенно в свете последних событий.
– Она – мой старый добрый друг.
– Я не хотел оскорбить ее подозрением. Но возможно, для вас было бы лучше лететь одному…
– Я хочу, чтобы она была со мной.
Нет, он не станет слушать недоброжелательных слов в ее адрес. Он все еще помнил восхитительное прикосновение ее губ, пронзившее его как будто разряд тока. У него не было повода усомниться в ее искренности.
– Этот вопрос не обсуждается.
Собеседник Салазара кивнул.
– Мы должны отплатить Малоуну за гибель наших братьев, – сказал он, переходя на другую тему. – Я с берега видел, как он убил их, и был бессилен хоть чем-то помочь.
– Мы должны всегда приходить друг другу на помощь и защищать друг друга при любых обстоятельствах, – произнес ангел в его голове. – Если наши враги задумали уничтожить нас, мы сделаем то же самое. Тем самым мы посвятим новые души Господу и увеличим Его царство. Кто способен противостоять нам?
Никто.
– Будьте готовы к скорому вылету.
Данит вышел.
Салазар задумался о том, что ждет его в ближайшие часы. Не поступил ли он чересчур опрометчиво, предоставив противнику такую широту действий? С другой стороны, решение заслать во вражеский стан Кирка все же имело смысл.
Хотя и могло стоить ему жизни.
Не исключено, что один – или даже оба вчерашних американца – отправится в Австрию. Если так, он узнает о судьбе Кирка и сможет за него отомстить.
Небесный Отец наверняка благосклонно улыбнется ему и пошлет туда Коттона Малоуна.
Глава 25
Вашингтон, округ Колумбия
11 часов утра
Стефани ехала в лимузине. Рядом с ней сидел Эдвин Дэвис. Верный своему слову, он встретил ее в аэропорту Вашингтона. И даже предусмотрительно посоветовал ей собрать сумку с вещами – не исключено, что ей придется задержаться здесь на несколько дней. Тем не менее Стефани понятия не имела, чем ей предстоит заниматься.
Утренний транспортный поток полз с черепашьей скоростью, то и дело останавливаясь в пробках. Эта тягучая масса продолжала течь и после того, как они съехали с автострады.