Борьба за свободу - Саймон Скэрроу (2011)
-
Год:2011
-
Название:Борьба за свободу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антонина Кострова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:93
-
ISBN:978-5-389-07282-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Борьба за свободу - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это моя вина, — пробормотал Пир. — Я должен был следить за ним.
Пелленей покачал головой:
— Невозможно все предотвратить.
Когда Марк зашевелился и застонал, Пелленей наклонился к нему.
— Кто сделал это с тобой? Скажи нам, Марк.
Марк покачал головой.
— Это был кельт, да?
Марк не ответил.
— Я так и знал, — кивнул Пелленей. — Это ему не сойдет с рук. Я ему покажу.
— Нет! — прохрипел Марк. — Оставьте его мне. Я сам должен отомстить.
— Ты так думаешь? — Пелленей осмотрел его раны. — В следующий раз он просто убьет тебя.
— Я буду лучше подготовлен, — прошептал Марк распухшими губами.
— Он прав, — раздался голос спартанца. — Мальчик должен сам вести свои бои, если он хочет стать мужчиной.
— Спартанец, еще одна драка убьет его, — возразил Пелленей. — Так что оставь философию нам, афинянам, ладно?
Спартанец пожал плечами:
— Мальчик знает, что я прав. Это его драка, и вы не имеете права отбирать ее у него. — Он обратил на Марка мрачный пронизывающий взгляд. — Я знаю, о чем ты думаешь, мальчик. В твоих венах течет кровь воина. Ты не станешь покрывать себя позором, увиливая от этой драки.
— Этого не будет, — кивнул Марк и закрыл глаза. — Я побью его.
Пелленей разочарованно вздохнул:
— Это твои похороны, Марк. Спасибо тебе большое, спартанец. Ты, как всегда, очень помог…
На рассвете Марк с огромным трудом поднялся на ноги. Когда он шел из казармы на кухню, каждое движение причиняло ему боль. И вот сейчас он смотрел туда, где Феракс с дружками, пересмеиваясь, наполняли котлы молотым ячменем, оливковым маслом, солью и животным жиром. Его переполняла жажда мести. Каков бы ни был исход, он снова встретится с Фераксом. Но в следующий раз он будет готов. Станет сильнее и научится хорошо драться. И тогда он преподаст кельту урок, которого тот не забудет. В этот момент Феракс поднял голову и поймал его взгляд. Оба уставились друг на друга, потом Феракс подмигнул и сложил губы трубочкой, выражая притворную жалость.
Марк почувствовал, как на него накатила огромная волна гнева и ненависти. Желание отомстить даже превысило ненависть к Дециму, который был причиной всего, что случилось с семьей Марка.
Амат вошел в кухню, огляделся, увидел Брикса и направился к нему:
— Ты посылал за мной?
— Да. Это из-за мальчика. — Брикс кивнул в сторону Марка. — Его сильно побили. Вряд ли сегодня он сможет заниматься. И я подумал, что ты должен знать.
— Побили? — Амат подошел к Марку, оглядел его, отмечая побои. — Кто это сделал с тобой, парень?
— Никто, — невозмутимо ответил Марк. Уголком глаза он видел, что Феракс не сводит с него взгляда. Он прокашлялся и произнес как можно отчетливее, чтобы все в кухне услышали его: — Я поскользнулся в отхожем месте.
— В самом деле? — Амат невольно улыбнулся. — Сколько же раз ты поскальзывался? А я и не знал, что справлять нужду так опасно. Послушай, мальчик, не пытайся вводить меня в заблуждение. Я и раньше такое слышал. Кто-то напал на тебя. Это против правил, и они будут наказаны. Хозяин Порцинон строг с теми, кто портит его собственность. Ну-ка говори, кто это сделал?
— Я и говорю, господин. Я был в отхожем месте и поскользнулся. Вот и все.
— Ты врешь, парень, — нахмурился Амат и ткнул пальцем в грудь Марка. — Я не люблю, когда мне врут. Скажи мне, или я накажу тебя.
— Я поскользнулся, господин, — ровным голосом повторил Марк.
— Что ж, тебе же хуже. — Амат повернулся к повару: — Я не хочу, чтобы у него были осложнения. Освобождаю его от занятий на два дня.
— Нет, я могу заниматься.
Марк с трудом поднялся, но Амат снова усадил его на стул, продолжая давать указания Бриксу:
— На какое-то время у тебя будет помощник на целый день. Загрузи его работой.
— Он сможет многое здесь делать, — кивнул Брикс. — Во всяком случае, я уберегу его от неприятностей.