Борьба за свободу - Саймон Скэрроу (2011)
-
Год:2011
-
Название:Борьба за свободу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антонина Кострова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:93
-
ISBN:978-5-389-07282-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Борьба за свободу - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он повернулся и пошел через тренировочную площадку к двум длинным низким казармам. Ближайшая была большей из них, с колоннадой по фасаду, дающей тень. Двери были открыты по всей длине фасада. Новобранцы прошли мимо нескольких дородных мужчин, которые сидели вокруг стола, распивая вино. Один из них поднял кружку, приветствуя Пизона:
— Новые парни, да?
Пизон не ответил и прошел мимо, сердито нахмурившись, когда человек продолжил:
— Идущие на смерть приветствуют нас!
Его товарищи благодушно засмеялись.
Проходя мимо, Марк оглядел их. Они были в превосходной форме, с мускулистыми руками. У некоторых были шрамы на лицах, у одного — повязка на бицепсе. Сердце Марка застучало быстрее, когда он понял, что это гладиаторы, элитные борцы Римской империи.
— Марк! — прикрикнул на него Пизон. — Не тащись, парень, иначе я заставлю тебя всю ночь простоять под дождем.
Марк поспешно догнал остальных. Некоторые комнаты были освещены масляными лампами, и Марк заметил, что там все просто, но довольно уютно.
— Мне такая жизнь не кажется уж очень тяжелой, — прошептал Пир Пелленею. — Я думал, гладиаторы живут хуже.
— Я тоже так думал, — озадаченно пробормотал афинянин.
Услышав этот короткий обмен мнениями, Пизон неприятно захихикал:
— Это казарма для гладиаторов, которые уже закончили обучение. Они заработали свои привилегии. Вы начнете с самого низа, с остальными учениками. Идите сюда!
Он провел их ко второй постройке. Эта казарма была намного проще, без дверей по фасаду, без колоннады и всего с несколькими окнами. На одном конце имелась большая дверь, возле которой стояли два охранника в полном снаряжении, такие же, как у ворот. Около двери виднелись ряды деревянных гвоздей, с которых свисали цепи и кандалы. Пизон бросил свой груз у двери и кивнул одному из охранников:
— Открывай. Потом принеси еды.
Охранник кивнул, бросил взгляд сквозь небольшую решетку, вставил ключ в замок и повернул его. Открыв дверь достаточно широко, чтобы впустить Пизона и остальных, он отошел в сторону, подождал, пока все войдут, и закрыл за ними дверь.
Помещение представляло собой длинный коридор с отдельными отсеками вдоль стен. На каждом конце коридора горел факел в высоком кронштейне, давая тусклый свет. В отсеках не было ни кроватей, ни свернутых постелей, только солома. В проходе между отсеками стояли большая кадка с водой и отхожее место с шестью сиденьями над открытым водостоком, вытекавшим через дальнюю стену. По всей длине коридора смутно виднелись фигуры учеников, которые хотели посмотреть на вновь прибывших.
Пизон указал на два незанятых отсека вблизи от двери:
— Фракийцы — в первый отсек, спартанец, афиняне и мальчик — во второй.
Он махнул рукой на кадку с водой и отхожие места:
— У вас здесь есть все необходимое и еда два раза в день. Это ваш дом до тех пор, пока — и если — вы не одолеете основные испытания на годность и занятия с оружием. Постарайтесь хорошо выспаться перед началом занятий, которые начнутся завтра утром.
Он повернулся и постучал в дверь. Охранник открыл ее и передал Пизону два грубо сшитых мешка.
— Ваша вечерняя еда! — усмехнулся Пизон и кинул один мешок фракийцам, другой Пиру.
Тот не сумел его поймать, и вместо него мешок поднял Пелленей.
— Спокойной ночи, парни.