Борьба за свободу - Саймон Скэрроу (2011)
-
Год:2011
-
Название:Борьба за свободу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антонина Кострова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:93
-
ISBN:978-5-389-07282-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Борьба за свободу - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Марк осторожно приблизился к большому дому на краю деревни. У входа горела жаровня. При ее свете Марк увидел человека, свернувшегося калачиком на земле. Он постоял немного, чтобы убедиться, что человек спит, и подошел ближе. По обе стороны от дома были две низкие пристройки, в ночном воздухе распространялся едкий запах коз. Марк догадался, что это сараи, где держат скот и разные пищевые продукты. Он подошел к ближайшему сараю и прижался к стене.
Какое-то время он стоял неподвижно, прислушиваясь, но все было тихо, только коза пошевелилась на соломенной подстилке — и опять тишина. Марк ощупью прошел вдоль стены и оказался у двери. Он медленно поднял засов, поморщившись, когда тот заскрежетал. Дверь на тяжелых деревянных петлях заскрипела, когда он приоткрыл ее ровно настолько, чтобы протиснуться внутрь. Тонкий луч лунного света упал на пол, и стала видна другая дверь в дальней стене. Рядом с ней стояли шкафы с закупоренными горшками. Марк сделал несколько шагов вперед, подошел к каким-то полкам и попытался на ощупь определить, что там находится. Это оказались разные овощи и мешки с зерном. Потом он нашел несколько твердых предметов размером с небольшие камни. Он нажал на один сильнее, и палец вдавился. Марк поднял один такой предмет. Он оказался легким, а когда мальчик поднес его к носу, то невольно улыбнулся. Хлеб. Он быстро взял еще несколько штук и продолжил поиски. На другой полке хранился сыр, Марк взял самый большой кусок и направился к пустому бурдюку рядом с полками. Он наполнит его речной водой, решил он, направляясь к двери, счастливый, что раздобыл еду.
Но, торопясь поскорее уйти, он споткнулся обо что-то тяжелое. Раздался резкий звук, и тяжелый кувшин с грохотом упал на плитняк. По полу разлилась какая-то жидкость, воздух наполнился ароматом оливкового масла. От страха у Марка перехватило горло. Он был уверен, что этот звук всех разбудит. Он побежал к двери, но от разлитого масла пол сделался скользким, и мальчик вынужден был двигаться медленно. Со стороны дома донесся крик, и, выйдя из сарая на лунный свет, Марк увидел, что человек, спавший возле жаровни, поднялся на ноги и стал бить тревогу. Опасаясь, что его заметят, Марк спрятался за поленницей дров у сарая. Дверь дома распахнулась, и оттуда выскочили еще двое.
— Что происходит? — спросил один из них у первого.
— Я слышал, что-то разбилось в одной из кладовых.
— Животное?
— Скоро узнаем. Пошли!
Первый человек опустил факел в жаровню, и пламя быстро охватило материю, пропитанную маслом. Трое направились к сараю при свете оранжевого пламени факела. Марк понял, что еще миг — и его увидят. Нагруженный украденной едой, он не сможет убежать от них. Но он очень хотел есть и понимал, что, не поев, не сможет продолжать путь. Он в отчаянии огляделся, и его глаза остановились на масляном пятне, мерцающем у входа в сарай. Поднявшись из-за поленницы, он метнулся к двери.
— Вот он! — ткнул рукой человек с факелом. — Это мальчишка!
— Воришка! Надо поймать его!
Они побежали за ним. Марк оглянулся и снова нырнул в сарай.
— Ха! Теперь он попался! — радостно крикнул один. — Он у нас в руках.
Марк осторожно прошел по разлитому маслу к двери на дальней стороне сарая. Она была закрыта на простой засов, но он никак не хотел выходить из скобы и недовольно скрипел, когда Марк силился поднять его. Человек с факелом подбежал к порогу, и в помещении стало светло. Стараясь не поддаваться панике, Марк снова принялся за засов. Сердце его забилось от ужаса при мысли, что его поймают. Но вдруг засов откинулся, и дверь распахнулась.
— Стой! — крикнул человек с порога.
— Попробуй догони! — прошептал Марк и убежал в ночь.
Он слышал, как у него за спиной люди ворвались в сарай, потом раздался тревожный крик, затем глухой стук и еще один, когда они падали, поскользнувшись на масле.
— Следи за факелом, дурак! — заорал кто-то.