Когда пируют львы - Уилбур Смит (1964, 1966)
-
Год:1964, 1966
-
Название:Когда пируют львы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктория Яковлева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:120
-
ISBN:978-5-389-17248-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда пируют львы - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мама, я… – начал он и остановился. – Шон и папа…
– Я приехала забрать тебя домой, Гаррик.
Ада проговорила это быстро, вздрогнув при звуке этих двух имен.
– Нельзя, чтобы они там лежали, их надо…
– Прошу тебя, Гаррик. Поедем домой, – сказала Ада. – Потом об этом поговорим.
– Мы все очень гордимся тобой, Гаррик, – сказал доктор.
– Да, – подтвердила Ада. – Пожалуйста, Гаррик, поедем домой.
Внутри у нее все пылало от горя, но она держала его в себе: так много скорби в столь крохотном пространстве… Она отвернулась к двери: никто не должен этого видеть. Плакать здесь, перед этими людьми, нельзя, надо поскорей вернуться в Теунис-Крааль.
Нашлись услужливые помощники, которые поднесли вещи Гаррика к коляске. Ада подобрала вожжи.
Всю дорогу оба молчали, пока не подъехали к спуску – внизу лежала усадьба.
– Теперь ты хозяин Теунис-Крааля, Гаррик, – тихо проговорила Ада.
Гаррик беспокойно заерзал на сиденье рядом с ней. Он не хотел этого, не хотел и ордена. Он хотел только Шона.
21
– Надеюсь, ты не против, что я пришла, – сказала Анна, – мне надо с тобой поговорить.
– Нет, конечно. Я рад, что ты пришла. Честное слово, я очень рад! – горячо уверял ее Гаррик. – Так приятно снова увидеть тебя, Анна. Кажется, вечность прошла с тех пор, как мы пошли на войну.
– Да, я знаю… и так много, так много всего случилось. И с моим папой, и с твоим. И… и Шон.
Она на минутку замолчала.
– Ох, Гаррик, я до сих пор не могу поверить. Все говорят, говорят, а я не могу поверить. Он был такой… в нем было столько жизни.
– Да, – отозвался Гаррик, – в нем было много жизни.
– В тот вечер, когда вы отправлялись, он говорил о смерти. А я раньше никогда и не думала о ней. – Словно в недоумении, Анна покачала головой. – И подумать не могла, что с ним может случиться такое. О Гарри, что же мне теперь делать?
Гаррик посмотрел Анне в глаза. Анне, которую он любит, Анне, которая принадлежала Шону. Но Шон ведь погиб. У него в голове мелькнула одна мысль, еще не облекшаяся в слова, но достаточно ясная, чтобы он почувствовал угрызения совести. Он попытался прогнать эту мысль.
– О Гарри! Что же мне делать?
Она просила о помощи, в ее голосе отчетливо звучала мольба. Ее отец убит при Изандлване, старший брат все еще на Тугеле, в войске Челмсфорда, у матери на руках еще двое детишек, которых надо кормить. Как он был слеп, что не сразу понял это!
– Послушай, Анна, чем я могу тебе помочь? Говори!
– Ох, Гаррик, тут уж вряд ли кто может мне помочь.
– Может, вам денег… – Он запнулся, не зная, как продолжить. – Ты знаешь, я ведь сейчас богатый. Папа оставил Теунис-Крааль Шону и мне, а Шон…
Она молча смотрела на него.
– Так что могу одолжить, ну, чтобы пережить это время, пока… – Гаррик покраснел, – сколько надо, столько и дам.
А она все смотрела на него и молчала, о чем-то соображая. Гаррик – хозяин Теунис-Крааля, он богат, вдвое богаче, чем был бы Шон, если бы остался жив. А Шон сейчас мертв.
– Ну как, Анна, что скажешь?
У нее в голове вертелись разные мысли: о голоде; о том, что на ноги надеть нечего; о платьях, застиранных до такой степени, что сквозь них все видно, особенно если на свет; о латаных-перелатаных нижних юбках. И о вечном страхе перед неизвестностью, в котором живет каждый бедняк. Гаррик вон живой и богатый, а Шона больше нет.
– Ну скажи, что возьмешь, – продолжал убеждать Гаррик.