Когда пируют львы - Уилбур Смит (1964, 1966)
-
Год:1964, 1966
-
Название:Когда пируют львы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктория Яковлева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:120
-
ISBN:978-5-389-17248-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда пируют львы - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они дошли до середины моста, остановились и, облокотившись о перила, стали смотреть на воду.
– Как нога? – спросил Шон.
– Болит… Думаю, надо немного отдохнуть.
– Ладно, раз такое дело.
И снова они надолго замолчали.
– Зря ты это сделал, Шон, – сказал Гаррик.
– Что сделано, то сделано. Эта Носопырка получила свое и всегда будет получать… а нам сейчас лучше подумать, что папе сказать.
– Он же бил меня, – сказал Гаррик. – Он мог меня убить.
– Ну да, – с готовностью согласился Шон. – И меня тоже ударил.
Они замолчали, обдумывая сказанное.
– А давай просто уйдем из дома, – предложил Гаррик.
– И ничего папе не скажем? – Эта мысль Шону даже понравилась.
– Ну да. Можно уйти в плавание или еще что-нибудь придумать. – Лицо Гаррика просветлело.
– У тебя же морская болезнь, тебя даже в поезде тошнит.
И снова оба задумались: каждый ломал голову, что делать дальше. Потом Шон посмотрел на Гаррика, Гаррик – на Шона. Словно поняв друг друга, братья оторвались от перил и, больше ни слова не говоря, двинулись в Теунис-Крааль.
Перед домом они увидели Аду. Широкополая соломенная шляпа закрывала лицо от жаркого солнца, на локте висела корзинка с цветами. Она была так увлечена работой в саду, что не сразу заметила их. Братья уже пересекали лужайку перед домом, когда мачеха увидела их и замерла, стараясь успокоить себя, подавить тревогу. Ада по опыту знала, что от пасынков можно ожидать чего угодно, и была готова благодарить судьбу, если все оказывалось не так уж плохо.
Они подходили все ближе, и шаги их все замедлялись. Наконец братья остановились, словно механические игрушки, у которых кончился завод.
– Ну здравствуйте, – сказала Ада.
– Здравствуйте, – отозвались они в один голос.
Порывшись в кармане, Гаррик достал носовой платок и высморкался. Шон принялся внимательно разглядывать крутую голландскую крышу Теунис-Крааля, словно никогда раньше ее не видел.
– Ну, что скажете? – Она старалась говорить как можно спокойнее.
– Мистер Кларк отправил нас домой, – объявил Гаррик.
– Почему? – Спокойствие Ады начинало трещать по швам.
– Ну… – Гаррик посмотрел на Шона, ища поддержки, но все внимание брата было приковано к крыше. – В общем… Понимаешь, Шон… в общем, он несколько раз стукнул мистера Кларка по голове, и тот упал. А я ничего такого не сделал.
– О господи, – тихонько простонала Ада. Помолчав, тяжело вздохнула. – Ну хорошо. Теперь давайте все с самого начала и по порядку.
Они принялись торопливо рассказывать, перебивая друг друга и споря насчет подробностей.
– Так, – промолвила Ада, когда они закончили. – Сейчас вам лучше пойти к себе. Отец сегодня работает на приусадебном участке и скоро придет обедать. Постараюсь его как-нибудь подготовить.
В комнате братьев царила жизнерадостная атмосфера камеры смертников.
– Как думаешь, сколько он нам всыплет? – спросил Гаррик.
– Думаю, пока не устанет, потом отдохнет и еще добавит, – ответил Шон.
За окном послышался топот копыт, и лошадь Уайта остановилась во дворе. Он что-то сказал мальчишке, помощнику конюха, и засмеялся. Хлопнула дверь на кухню, прошло полминуты тревожного ожидания, потом донесся рев Уайта. Гаррик испуганно вскочил.
Следующие минут десять они слышали, как отец о чем-то говорит с Адой на кухне и сердитый бас сменяется ее увещевающим бормотанием. Потом в коридоре послышались легкие шаги Ады, и она вошла в спальню:
– Отец зовет вас к себе, он в кабинете.
Уайт стоял возле камина. Борода его была припудрена дорожной пылью, лоб сморщился, как вспаханное поле, а глаза гневно горели.
– Войдите! – проревел он, когда Шон постучал в дверь.
Они робко вошли и встали перед ним. Уайт постукивал хлыстом по правой ноге, выбивая из штанов облачка пыли.
– Подойди сюда, – приказал он Гаррику.